Онлайн книга «Что смешного»
|
– У нас тут,– сказал мистер Дортмундер,– настоящая проблема с тем, чтобы спуститься вниз, как я и говорил в прошлый раз. – Мне очень жаль, что вообще все это началось,– искренне сказала она. – Ну, мне, вообще-то тоже, но есть как есть. Он пожал плечами. – Дело в том,– сказал он,– твой дед и парень, который на него работает, они настроились достать эту штуку. В смысле, чтобы я достал эту штуку. Она чувствовала себя виноватой в этом всем, гораздо больше, чем спутать его с бездомным. – Это может помочь,– предложила она,– если я поговорю с дедом? – Те, кто сдается, далеко не уходят. Очень было похоже на ее деда. Вздохнув она сказала: – Видимо, да. – Но, возможно, есть и другой выход,– вдруг сказал он. Она уже приготовилась услышать что-то невероятное: – Правда? – Только,– предупредил он,– это будет значить, что мне придется попросить у тебя помощи. Она остановилась, получила парочку ударов в плечи от тех, кто торопился, и сказала: – О, нет, мистер Дортмундер! Они дошли до угла, и он сказал: – Иди сюда, пока тебя не прибили. На переулке было попроще. Они снова пошли, и она сказала: – Вы должны понимать, мистер Дортмундер, я адвокат. Я представитель закона в суде. Я не могу участвовать в криминале. – Забавно,– подметил он. – А я слышал про одного-двух адвокатов, которые участвовали в криминале. – Криминальные адвокаты, да. – Нет, я не это имела в виду. Магазин с чемоданами еще не открылся. Она остановилась, с обратной стороны стекла все было заставлено чемоданами. – Позвольте я объясню,– сказала она. Конечно. – Файнберг,– сказала она,– это серьезная уважаемая компания. Если они узнают, что я хотя бы на таком этапе вовлечена… Мистер Дортмундер, давайте будем откровенны. – Ух,– сказал он. – То, о чем мы говорим,– напомнила она,– это кража. Ограбление. Это тяжкое преступление, мистер Дортмундер. – Допустим, так и есть. – Вы не можете просить меня участвовать в тяжком преступлении,– сказала она. – В том смысле, что я просто стараюсь хорошо делать свою работу. – Я не прошу. – остановил он ее,– тебя пронести эту штуку под пальто или что-то в этом роде. Давай я сначала тебе расскажу? – Я должна сказать своему деду,– уперлась она,– что ни вы, ни он, ни кто либо другой не может ждать от меня помощи. Только не в этом деле. – Забавно,– подметил он. – Я хотел сказать ему то же самое. Так ты выслушаешь, что я хочу сказать? Фиона может быть очень упряма, когда ее что-то заденет. Сейчас как раз был такой момент, но она собралась с мыслями и сказала: – Давайте. – Те характеристики и фотографии, которые ты мне дала… – Ну вот, я уже настолько вляпалась! – Мисс Хэмлоу,– попытался он ее успокоить,– вы и не знаете, что такое вляпаться. Так вот тут ест одна интересная штука с характеристиками. Одна из фигур, ладья, весит неправильно. Это зацепило ее внимание. – Она что? – Она весит на три фута меньше, чем другие,– сказал он. – Мы предположили, что Нортвуд сделал одну фальшивую фигуру, продал настоящую, чтобы получить деньги. – О боже. – Да, я в курсе. В любом случае, у вашей компании ведь есть клиенты из этой семьи, так? – Да, конечно. – Что, если мы каким-нибудь образом сообщим члену семьи,– высказал он свою мысль,– что с одной из фигур есть проблемы, поэтому не исключены проблемы и с другими фигурами, возможно, что кто-то в семье раньше занимался мошенничеством, и, возможно, он хочет… |