Книга Жизнь наизнанку, страница 77 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жизнь наизнанку»

📃 Cтраница 77

— Понимаю, о чем ты.

Макс сделал очень жалостное лицо. — Стэнли, — сказал он, — я не хочу, чтобы они за меня взялись, понимаешь?

— Никто из нас не хочет, — согласился Стэн. — Это же как зараза.

— В точку.

Может они возьмутся за конкурентов.

— Твои слова, да Богу в уши. На самом деле, у меня есть несколько предложения, только мне не нужно привлекать внимание. Макса слегка перетрясло, он подкурил воображаемую сигару и сказал:

— Но о чем мне волноваться? Ты всегда привозишь мне отличные автомобили, вот только собака съела все документы.

— И так бывает, — ухмыльнулся Стэн.

— Кроме того, — сказал Макс, теперь уже улыбаясь, словно беседует с сыном или другим близким родственником, который его очень порадовал, — ты знаешь, как устроен реальный мир, как трудно и дорого мне дается вернуть этих сироток, которые ты мне привозишь, в мир торговли, поэтому время от времени у нас должна быть хорошая скидка.

Стэн считал, что его затраты не столь уж обременительны, поэтому сказал:

— Мы помогаем друг другу, Макс, и я это очень ценю.

— Ну а теперь, — сказал Макс, переключившись на другую тему, — рассказывай, что ты мне сегодня привез, Стэнли?

— Для начала, — сказал Стэн, — черный Калибер, года два обката.

Макс с недоверием посмотрел на него. — Для начала?

Стэн достал из кармана телефон и протянул Максу, чтобы показать фотографии. — Могу привозить тебе по одной в день, столько, сколько тебе будет нужно, — сказал он. — После этого может еще парочку.

Макс пролистал фотографии, потом посмотрел на Стэна и нахмурился. — И что ты собираешься делать? — спросил он. — Выследишь их гнездо?

— Сейчас они находятся там, — сказал Стэн, — где они никому не нужны. Их использовали для шоу на ТВ, а теперь они просто стоят на складе, как ненужные костюмы.

— Шоу на ТВ? Максу это определенно не нравилось. — Стэнли, я не хочу, чтобы сюда ввалились люди с телевидения и узнали свои автомобили. Типа «Эй, я же ездил на нем, вызывайте копов!».

— Нет, не такое ТВ, — успокоил его Стэн. — Ничего, связанного с новостями, это для реалити-шоу, они не выходят за свои пределы.

— Ну, если ты в этом уверен.

— Уверен. Всем этим машинам точно будет лучше выйти в свет.

— А ты смышленый малый. Возвращая телефон, он добавил:

— Я подарю им всем новый дом, а ты выбирай способ оплаты. Может открыть тебе счет?

— О, оплата по факту будет проще всего, — осторожно сказал Стэн. Меньше бумажной волокиты. Я привожу автомобиль, мы оба его рассматриваем, оцениваем, приходим к соглашению, и я получаю наличные. Просто. И по-дружески.

— Некоторые и так делают, — согласился Макс, похоже, ему было все равно, как это сделать. Поднимаясь с кресла, он сказал:

— А теперь давай-ка посмотрим на твой первый экземпляр. Но потом он застыл, снова вглядываясь в окно. С некоторым удивлением он сказал:

— Посмотри на это.

Стэн посмотрел в окно. Новый покупатель, который присоединился к уже бродившим по парковке молекулам, был огромным мужчиной с огромной черной бородой и густой копной черных волос на голове. Он был одет в какую-то непонятную свободную одежду оранжевого цвета, что делало его похожим на короля абрикосов.

— Уау, — выдохнул Стэн. Это подразумевалось как комплимент.

Склонившись над столом, ближе к окну, Макс спросил:

— Как думаешь, это может быть человек под прикрытием?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь