Онлайн книга «Разная любовь, разная смерть»
|
Во время падения ее взмахнувшая рука зацепилась за ручку ящика и выдвинула его из тумбочки на пол, где он и лежал рядом с телом, как коробка для пожертвований. Из ящика выпали канцелярские принадлежности и Библия, и теперь они рассыпались вокруг тела, а Библия обложкой вниз валялась у левого локтя трупа. — Мне ее перевернуть? — спросил Макнейл. — Нет. Не дотрагивайтесь ни до чего. — Я огляделся. — Все ее вещи на месте? — Да, сэр, — с готовностью подтвердил он. — У нее были только чемоданчик и дамская сумочка. — А сумка где? — Я положил ее в сейф у себя в бюро. — Где она лежала? Когда вы вошли сюда, где вы ее нашли? — На туалетном столике, рядом с чемоданчиком. — Прежде чем мы позвоним в полицию, положите ее обратно туда, где она лежала. Макнейл облизал губы и перевел взгляд на Керригана: — Мы будем вызывать полицию? Керриган пожал плечами: — Как он скажет. Здесь командует он. — Я надеялся… — Вы думаете, что огласка вам повредит? — спросил Керриган. — Нет, приятель, она, наоборот, создаст вам рекламу. Все захотят остановиться в мотеле, где произошло убийство. — Вы так считаете? — с надеждой спросил Макнейл. Я прошел к ванной комнате и заглянул внутрь. В корзине для мусора валялась обертка от мыла, и больше ничего. В платяном шкафу было множество проволочных вешалок, на двух из них висели платья, на одной женские брюки. На полках — ничего. На полу — пара женских кожаных туфель. Простых. На задней стене шкафа на крючке болталась пара женских чулок. Под пристальными взглядами Макнейла и Керригана я быстро осмотрел номер и не обнаружил ничего, представляющего интерес. Закончив, я обронил: — Ладно. Это все? — Есть еще ее машина. — Машина? — Она стоит перед входом, — сообщил Макнейл. — Маленький голубой «мустанг». — Давайте осмотрим машину. Перед мотелем проведенные под углом на черной поверхности площадки белые линии указывали, где постояльцам следует парковать машины, развернув их к дверям бунгало. Голубой «мустанг», чистенький и блестящий, с открытыми окнами, вписывался между полосками, в любой момент готовый сорваться с места. Солнце уже полностью опустилось за горизонт, и воздух наполнился серовато-зеленым светом. Чуть поодаль, по шоссе на запад и восток, с грохотом проносились грузовики и прицепы. У другого конца мотеля, рядом с лимузином, как раз притормозил автомобиль. Поймав мой взгляд, Макнейл поспешил сказать: — Моя жена ими займется. — Я хочу потом с ней поговорить. — Да, сэр. В салоне «мустанга» ничего не оказалось, кроме пары белых перчаток в бардачке и экземпляра «Атлантического ежемесячника» на заднем сиденье. Но, когда я подошел к багажнику, там торчали ключи, воткнутые в замок. — Поглядите-ка! — воскликнул Макнейл. — Я их раньше не видел! — А вы раньше обходили машину? — Нет. — Значит, они там и были. — Я обратился к Керригану: — В багажнике у нее находились деньги, во втором чемодане или в какой-нибудь другой сумке. Он слишком спешил и не стал возвращаться, чтобы положить ключи в ее сумочку. — Однако он забрал ключ от бунгало, — заметил Макнейл. — Он его недалеко увез, — возразил я. — Наверняка выбросил по дороге в траву. По направлению к нам двигалась, звеня ключами, толстая грузная женщина, за которой полз вновь прибывший автомобиль, видавший виды черный «бьюик» с сидевшей в нем беспокойного вида молодой парочкой. Я спросил Макнейла: |