Онлайн книга «Ограбление»
|
— И что в этом хорошего? Дядя заявит о пропаже своей племянницы, и полиция начнет ее искать. — Нет, этого уже не будет. Ее дядя, пожарник Джордж Диган, погиб. Но Мэри пока этого не знает. Паркер внимательно посмотрел на Грофилда, но в темноте его лица разглядеть не смог. — Думаешь, это тебе на пользу? — спросил он. — Конечно. Ей же теперь не по кому будет скучать. — Ты не учитываешь два момента. Первый, девушка захочет присутствовать на похоронах своего единственного родственника. Второй, ты — член банды, которая его и убила. — Но его убил Эдгарс, а не мы. Я расскажу, как погиб ее дядя, и она мне поверит. А что по поводу его похорон? Так я сделаю так, что ей будет не до них. — Две ее сотрудницы знают, что ты забрал Мэри с собой, и наверняка сообщили об этом в полицию. Теперь они знают, что девушка с нами. — Ничего. Мэри перекрасит волосы. Она давно хотела это сделать, но дядя ей не разрешал. Боже мой, Паркер, ей же двадцать два года. Она взрослый человек. — Грофилд, я не хочу, чтобы она вернулась домой и разболтала о нас полицейским. Она же теперь может назвать каждого из нас пофамильно. Ей покажут твою фотографию, Филлипса, и она подтвердит, что это вы и есть. — Паркер, она от меня не уедет. — Ну, если ты в ней так уверен... — Паркер, я бы не взял ее с собой, если бы хоть чуточку в ней сомневался. — Хорошо, Грофилд. Позови ее. — Паркер, я не хочу, чтобы ты ее убил. — А я не собираюсь ее убивать. Это твое дело. Я просто хочу с ней поговорить. Грофилд потоптался на месте, а потом спросил: — Расскажешь ей о дяде? — Возможно. — Тогда скажи, что его убил Эдгарс. — Иди за ней, Грофилд. — Не пытайся ее прогнать, Паркер. — Это не моя проблема. Зови ее. — Хорошо. Сейчас позову. Грофилд направился к сараю, но Паркер окликнул его, и тот остановился. — Сначала я поговорю с ней наедине, — предупредил Паркер. — Я так тебя и понял, — отозвался Грофилд. Паркер посмотрел на небо. Несмотря на половину пятого утра, оно по-прежнему оставалось черным. Однако звезды на нем уже начинали понемногу тускнеть. Окна сарая, в котором находились члены группы, были занавешены темной тканью, и свет из них на улицу не проникал. Неожиданно слева от себя Паркер услышал хруст. Нахмурившись, он напряг зрение и увидел, что ему навстречу идет Выча. — Выча? — удивленно произнес Паркер. — Сколько же мне пришлось подниматься из этого проклятого карьера. Весь вспотел, — подойдя ближе, пожаловался ему Выча. — Что ты думаешь о девице Грофилда? — Думаю, что этот Грофилд большой дурак. — Это он. А девица? — Не знаю, что и сказать. Он же не силком ее тащил. Она не сопротивлялась и не кричала. Ну что о ней можно сказать? Даже и не знаю. — Наверное, она и в самом деле влюбилась в Грофилда. — А ты не хочешь рассказать мне про Эдгарса? — Если бы я о нем хоть что-то знал. Они не слышали, как к ним подошла Мэри. — Вы хотели поговорить со мной? — спросила она. Паркер обернулся. — Да. Подожди минутку, — ответил он и повернулся к Выче: — А что будет, если вдруг хлынет дождь? — Ты имеешь в виду наш сарай? — Да. — Думаю, что у него дырявая крыша. Но дождь в этих местах в это время штука редкая. — Это так? — повернувшись к девушке, спросил Паркер. — Дожди здесь редко идут? — Да. В это время года нечасто, — ответила Мэри. Голос у нее был низкий и приятный. Чувствовалось, что она совсем не смущена и не испугана. Страх, который Паркер еще недавно видел на ее лице, уже прошел. |