Онлайн книга «Ограбление»
|
— Не нравится мне это место, — заметил Полус. — Его подобрал Эдгарс, о котором мы ничего не знаем. Надо отсюда линять. И как можно скорее. Паркер покачал головой. — А куда? — спросил он. — Местность эта никому из нас I не знакома, вокруг на дорогах стоят посты. — Но мне здесь совсем не нравится. Сегодня вечером я все равно отсюда съеду. Паркер пожал плечами и посмотрел в свои карты. У него оставались пятерка, шестерка, семерка пик и дама червей. Три карты еще предстояло получить. “Отсиживаться нам осталось еще два дня”, — подумал Паркер. Все же лучшие операции — это те, после которых можно было бы сразу уехать. И как можно дальше. А сидеть и ждать, когда для этого наступит благоприятный момент, хуже некуда. Такое ожидание плохо действует на нервы. Одиннадцать человек под одной крышей и в почти голом помещении, где постоянно видишь одни те же лица. В таких условиях можно и с ума сойти. Поэтому и неудивительно, что у одного из нас начали шалить нервы. Первым не выдержал Полус, а за ним вот-вот последуют и остальные. И это в тот момент, когда полицейские рыщут по всему штату. — Сегодня вечером делим добычу, а потом я уезжаю, — заявил Полус. — Литлфилд, мы с тобой должны были отправляться в одной машине. Ты со мной едешь? — Нет, Полус, — после недолгих раздумий ответил Литлфилд. — Я остаюсь. Не хочу испытывать судьбу. Уеду с кем-нибудь другим, но позже. Так будет безопаснее. — Я должен был ехать с Чэмберсом. Так что можешь занять его место, — сказал Салса. — Спасибо. — Ну а я уезжаю. Сегодня. После дележки. — Сегодня ничего делить не будем, — не отрывая от карт глаз, сказал Паркер. — Этим мы займемся послезавтра. — А я свою долю заберу сегодня, — повысив голос, произнес Полус. — Заткнись, Полус. Никуда ты сегодня не поедешь, — возразил ему Выча. — Я же сказал вам, что это место мне не нравится! — Помолчите! — воскликнул Грофилд. — Похоже, он возвращается. Все замерли и напрягли слух. Тарахтящие звуки от работающего двигателя вертолета становились все громче и громче. — Интересно, что он там высматривает? — спросил Филлипс. Никто ему не ответил — все с опаской смотрели в потолок и слушали рокот железной птицы. Судя по ослабевающим звукам, вертолет начал удаляться. Затем шум его стал снова громче, а потом снова начал стихать. — Прочесывает местность по квадратам, — прокомментировал Салса. — Это у них такой метод наблюдения, а эти постройки служат ему ориентиром. Сейчас вертолетчик выбрал себе другой ориентир. — Хотелось бы надеяться, — сказал Филлипс. Все снова навострили уши. Теперь вертолет находился от них совсем далеко, а вскоре и вовсе воцарилась полная тишина. — Все, он улетел, — сказал Паркер. Элкинс собрал со стола карты и, перетасовав их, начал раздавать по одной карте. К Паркеру на этот раз пришел валет пик, а Филлипс от карты отказался. При следующей раздаче Паркеру досталась четверка пик. Она оказалась ему как нельзя кстати. Филлипс повысил ставку, а Паркер, получив последнюю карту, ее удвоил. Когда торг прекратился, Паркер выложил на стол одну пиковую масть и снял кон. — Нет, я все равно сегодня уеду. И со своей долей, — сказал Полус. Паркер с Вычей переглянулись. — Нет; Полус, ты остаешься. А добычу будем делить послезавтра, — возразил Выча. — Так что фонтан свой больше не включай. |