Онлайн книга «Луна мясника»
|
Тот, который обежал их сзади, вновь угрожающе заорал: — Черт возьми! Малейшее движение, малейший жест, и с вами все кончено! Ну, дайте же мне такую возможность, дьявол вам в бороду! Одно неосторожное движение — и я с превеликим удовольствием отправлю вас к праотцам! Охранники, ошеломленные внезапным появлением незнакомцев, застыли, не шевелясь. Испуганные, безвольные, они так и сидели в прежних позах с раскрытыми ртами, парализованные от ужаса, крика и угроз этого налетчика, считая себя кандидатами на тот свет. — Встать, мерзавцы! — заорал все тот же парень. — Руки за голову! Ну, быстро! Встать и не делать лишних движений, если хотите еще пожить. Встать и не двигаться, или считайте себя покойниками! Охранники беспрекословно подчинились. Они делали все, что им говорили, совершенно обалдевшие от шума и угроз. Кричавший носился по комнате, швыряя в стены справочниками и пепельницами, не забывая, однако, все время держать охранников на прицеле. Второй не кричал и не бесновался, но от него тем не менее исходила какая-то молчаливая угроза, а это было еще страшнее, чем яростные вопли первого. Подойдя к дежурным вплотную, он снял их автоматическое оружие, в одном из ящиков стола нашел и, заломив им руки назад, защелкнул наручники. Затем, дрожащих, немых, заставил сесть на пол, спиной друг к другу. Охранники с ужасом ожидали неминуемого конца... Потом вдруг наступила тишина. Тот, что изрыгал угрозы, остановился, небрежно держа пистолет в опущенной руке, и неожиданно расхохотался. В его смехе не было ничего безумного или жуткого — просто веселый смех. Оба охранника, еще более изумленные, подняли головы и услышали, как этот неистовый заявил своему товарищу: — Фред, это просто фантастика! Второй тоже весело рассмеялся. Вся злость мгновенно улетучилась. — Неплохо, а? — спросил он. — Я еще никогда не пробовал этот метод, — продолжал первый. — Знаешь, я ведь обычно бываю очень вежлив. Я уговариваю, клянусь, что они ничем не рискуют, что им не следует беспокоиться, что мы вовсе не хотим проливать их кровь, и тому подобное. Я даже интересовался их изменами, болтал с ними, как лучший приятель, и все только для того, чтобы успокоить и утихомирить их! — Э, да, — согласился второй. — Я тоже работал так же. Но иногда этот метод бывает очень уж никудышним. А тут влетаешь, как тигр, вопишь, и это срабатывает, кажется, получше! Тогда они думают лишь об одном: «Сколько осталось жить?..» Оба парня вновь рассмеялись. А охранники, так и сидящие спиной к спине, повернулись друг к другу и обменялись недоуменными взглядами. * * * С ювелирным магазином на Ривер-стрит оказалось очень просто. Кто-то — то ли сумасшедший, то ли какой-то пьяный буян, — просто бросил камень в витрину, вызвав весь этот переполох. Ничего не было украдено, никого не было поблизости. Две полицейские машины были уже там, когда приехали «Ночные». Владелец магазина уже был извещен и ехал к месту происшествия. «Ночные», как предписывал устав Общества, ждали его появления: он должен был убедиться в том, как надежно они работают. * * * Филли Уэбб поставил «бьюик» за квартал от конторы «Ночных», дошел до здания пешком и постучал, как условились, в дверь гаража в боковой стене. Дверь тут же поднялась, и Генди Мак-Кей, уже снявший чулок с лица, Улыбнулся ему и пригласил войти. |