Онлайн книга «Луна мясника»
|
— Меня тоже зовут Флинн, Томас Флинн, — удивленно пояснил Том Харли. Девушка равнодушно улыбнулась: — Ну, что ж, это совпадение! — Это предзнаменование, — многозначительно произнес Харли. — Я предчувствую, что крупно выиграю сегодня! — Желаю вам удачи, сэр! Хотите, я предупрежу мистера Флинна о вашем приходе? Том немного подумал, прежде чем решить, как будет лучше. — Да, пожалуй, лучше предупредить его. — Хорошо, сэр. Она протянула руку к телефону, а Том Харли отошел от окошка. Далесиа, который то проигрывал, то выигрывал, начал понемногу возвращать себе свои сто долларов. Когда наступила его очередь бросать кость, он решил пропустить, и передал ее следующему. В этот момент он заметил, как Том Харли медленно направился к двери в глубине зала. Мужчина в черном костюме, черном галстуке и белой рубашке неподвижно стоял у двери. Он охранял вход, как флик, внимательный, осторожный, предусмотрительный. Он повернулся к подошедшему Тому Харли с безразличной улыбкой: — Могу ли я чем-либо помочь вам, сэр? — Мне нужно увидеть мистера Флинна. — Да, сэр. А как ваша фамилия? Харли неловко и как-то застенчиво улыбнулся: — Флинн. Хотя физиономия стража и не была создана для улыбок, он все же попытался выдавить ее. — Вот как, какое совпадение! — Да, не правда ли? Человек снял трубку стенного телефона. — Может быть, вы родственник? — В сущности, никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Я это сейчас выясню. — Да, сэр, — согласился страж у двери, а в аппарат сказал: — Вас хочет видеть какой-то мистер Флинн. Очень хорошо! — и повесил трубку. — Он вас ждет, сэр. — Благодарю, — отозвался Том Харли, наблюдая, как открывается механическая дверь. Том толкнул ее, жужжание прекратилось, и он вошел в обычную приемную, только без окон. Стены ее украшали множество фотографий, преимущественно Тони Флорио еще тех времен, когда он был боксером. За зеленым столом сидела телефонистка, улыбнувшаяся при появлении Тома. — Мистер Флинн? — спросила она. — Да, это так. Интересное совпадение, не правда ли? — Действительно. Мистер Флинн сейчас разговаривает по внутреннему телефону, но он освободится через несколько минут. — Благодарю вас, — любезно сказал Том. Она протянула ему какие-то бумаги, сказав: — А пока, не трудно ли вам будет заполнить вопросник? Это сэкономит время. Анкета состояла из четырех страниц. Вопросы требовали обстоятельных ответов, только тогда можно было получить кредит. — Ну да, конечно, — согласился Том. Она указала ему на стол у стены. — Пожалуй, там вам будет удобно, мистер Флинн. — Думаю, да. Этот проклятый вопросник хотел знать о нем все, вплоть до наличия болезней. Том Харли заполнил листы бисерным почерком, выдав кучу фальшивых сведений. Наконец, закончив, он сдал все это телефонистке, мило поблагодарившей его. Она унесла заполненные листы к своему патрону, все еще разговаривавшему по телефону. Минуты три спустя на столе телефонистки пророкотал интерфон. — Мистер Флинн примет вас, мистер Флинн, — с улыбкой сказала она. И встала, чтобы проводить его до двери. Мистер Флинн был маленьким совершенно лысым человечком. Он обошел свой письменный стол, чтобы пожать руку вошедшему. Анкета лежала на его столе, и по дружескому выражению лица Флинна Том Харли понял, что ответы удовлетворили его, что Паркер под аббревиатурой П.Д.С. убедил мистера Флинна в финансовой состоятельности другого Флинна. Бумаги сработали надежно. |