Онлайн книга «Сокровище Змея»
|
– Да, тревожные времена наступили для честного народа, – опечалился Делилонис. – Слыхал я, что недавно обоз разграбили почти у самой переправы через Нолин. До западных ворот уже было рукой подать. Совсем страх потеряли, лиходеи! Толстый купец грустно закивал. – Сказывают, конечно, и из-за болот иной раз кто-то да вылезет, – продолжил «купец Харим», – но сколько здесь езжу, ни разу ни татя, ни зверя, ни порождение Тёмных не видел. Улыбка толстого купца стала истинно благодушной. А когда он увидел Ссадаши и Дариласу, то вообще успокоился. Где ж видано, чтобы разбойники с собой на дело баб таскали? – А кто эти милые создания? – спросил он, улыбаясь девушкам. – Дочери наши, – ответил Делилонис. – Это моя кровиночка, – он указал на Ссадаши. – Сашидой звать. Жених её в городе ждёт. Ссадаши сверкнул красноватыми глазами. – Ох, боги-защитники! – испугался толстый. Делилонис недовольно прищурился. – Не бойтесь. Это моя прапрабабка умудрилась спутаться с вампиром. И вот теперь вся семья от её греха мается, – объяснил он. – Несчастье-то какое! – искренне посочувствовал толстяк, а «девушке» улыбнулся. – Ну, и на твоей улице счастье будет. И посмотрел на Дариласу. Увидев, что это обычная девочка, без каких-то там странных глаз, он пришёл в ещё более благостное состояние. – Какое милое дитя! Как тебя зовут? Дейширолеш напрягся. – Ласса её зовут, – ответил он за «дочь». – Немая она. Болела долго, вот голос и пропал. – Горе-то какое! Дейш улыбнулся. – Ничего, может, ещё вернётся голосок. Купец поохал, поахал, между ним и Делилонисом опять возник разговор. Пока они обсуждали грабительские размеры пошлины за въезд в город, наги начали разбивать лагерь. Толстый купец, представившийся Гозгаром, окончательно уверовал в то, что они такие же честные купцы, как и он сам, и предложил объединить обозы, раз они всё равно в одну сторону едут. Наги тут же согласились, телеги установили широким кругом, внутри которого запылали костры. Глава охраны купца Гозгара пытался отговорить своего господина от этого шага, но не преуспел. В итоге получившийся лагерь встретил ночь шутками и весёлыми разговорами. Харим и Гозгар сидели немного в сторонке от общего веселья и вели интересные двум деловым людям разговоры. Купец Шинка к ним не присоединился. Он сидел рядом со своей дочерью и недовольно смотрел на сына Гозгара, совсем юного паренька. Того познакомил с девушками отец, и теперь юноша, млея от восторга, вёл неловкую беседу с мрачной Сашидой. Печальная высокая блондинка произвела на него неизгладимое впечатление. – Эх, ну и красавица же у вас дочь! Был бы моложе, сам бы ухлестнул за ней! – Гозгар погладил плешь. – И как же матери согласились отпустить девочек так далеко? Харим тяжело вздохнул и, помедлив, ответил: – Так нет у них матерей. В прошлом году обрушилась на наш город болезнь, многих унесла на тот свет. И мою жену в том числе. Мне повезло, что дочь была у тётки в другом поселении, а старший сын уехал с караваном в Умабару. Шинке повезло куда меньше. Его как раз дома не было. Приехал, а там три могилы: жены и двоих малолетних сыновей. Да ещё дочь при смерти. Но смилостивились боги, оставили ему её. Гозгар по-новому и с сочувствием посмотрел на черноволосого купца, похожего на разбойника. – Да будут милостивы к душам умерших в загробном мире! – произнёс он и, начертив в воздухе круг, разрубил его ладонью. |