Книга Наагатинские и Салейские хроники, страница 116 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наагатинские и Салейские хроники»

📃 Cтраница 116

– Ты мне не брат! А ну пусти-и-и-и-и…

– Риш, отпусти её, – неожиданно холодно потребовал отец.

Узээриш удивлённо посмотрел на него и замер.

Отец смотрел на него не как на сына, а как мужчина на мужчину. Как на соперника.

– Не вмешивайся, – жёстко, не оставляя места оговоркам, потребовал Иерхарид. – Уже ничего не изменить.

Риш продолжал оторопело смотреть на отца, и тот приказал:

– Отпусти её.

– Отец…

– Не зли меня.

Рука разжалась сама, и Лийриша едва не скатилась с подоконника кубарем. Чудом приземлившись на ноги, она с негодованием уставилась на наследника, и тот ответил ей взглядом, полным досады.

– Ну, ты сама нарвалась, – загадочно выдохнул наследник и, развернувшись, выпрыгнул наружу.

Лийриша подскочила к окну и выглянула, но хайрена уже нигде не было.

– Риша, – тихо, но настойчиво позвал хайнес, и девушка, обернувшись, обнаружила, что объятия всё ещё ждут её.

И стремительно, словно влекомая ветром, прошелестела платьем прямо в руки господина Иерхарида. Предвкушение теснило грудь. Ох, сейчас она помучается…

Сильная мужская рука надавила на поясницу, вынуждая её немного согнуть колени, хайнес склонил голову набок, подался вперёд, и жаркие губы огнём прижались к её губам. От неожиданности Лийриша вздрогнула, но вторая рука уже легла на её затылок, не позволяя отстраниться. И колени подломились от предательски подкатившей слабости. Жар, и без того донимавший её, костром вспыхнул в груди, и обжигающие угли ухнули вниз живота. Губы шевельнулись, приминая её собственные, болезненно зудевшие, и голову накрыл сладкий дурман.

Иерхарид одним мягким рывком притянул обмякшее тело к себе на грудь и с мучительной для него самого медлительностью заставил губы Лийриши раскрыться. Отстранился на кратчайшее мгновение и вновь приник, с наслаждением изучая шершавые и в тоже время такие нежные уста. Девушка прерывисто вздохнула, впиваясь тонкими пальцами в его плечи, и неловко поцеловала в ответ. Её неумелая решительность взволновала Иерхарида ещё сильнее, и он мягко прикусил её нижнюю губу.

Лийриша потрясённо выдохнула, чувствуя, что угли внизу живота наливаются тяжестью. В теле уже вовсю бушевал знакомый страх, и она ощущала себя совершенно беспомощной. Хайнес был везде, она тонула в его руках, сама гладила крепкую шею и плечи, с удивлением прислушивалась к новому ощущению – тесному соприкосновению с мужской грудью и животом. Ей казалось, что между телами разливается жидкий огонь, каплями стекающий вниз.

Горячий язык легко и так нежно коснулся её губ, что захотелось расплакаться от благодарности за ласку. Но в следующий миг язык скользнул в её рот, и Лийриша испуганно упёрлась в плечи хайнеса. Она ощутила, как кончик прошёлся по ставшему очень чувствительным нёбу, и задохнулась.

– Ш-ш-ш… – Иерхарид отстранился и погладил дрожащую девушку пальцем по горящей щеке. – Совсем нестрашно, поверь.

Он неторопливо, давая Лийрише время отстраниться, опять приблизился к её лицу и прижался к губам. Язык вновь проник к ней в рот, но в этот раз очень неспешно, позволяя привыкнуть и почувствовать все оттенки пугающей ласки. Девушка невольно сомкнула губы, захватывая хайнеса в плен, и тот от неожиданности вздрогнул, а затем тихо, но так сладко выдохнул, что страх тут же отступил, и Лийриша сама робко погладила «пленника» языком. Тот сплелся с ней с таким пылом, что ослабевшие руки упали, и девушка попыталась упереться ими в бёдра хайнеса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь