Книга Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1, страница 129 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1»

📃 Cтраница 129

— Тут есть ещё один… ход, — женщина с тоской посмотрела в сторону гардеробной.

Ссадаши молча подполз к стене ближе, пару раз ударил по ней хвостом, прислушался и постучал по камню. Послышался шум перетекающей воды, и плита отъехала в сторону. Наагалей раздражённо прихлопнул хвостом.

— Не дворец, а сыр! Как тут можно жить и чувствовать себя в безопасности? Куда он ведёт?

— В музейное крыло, — мрачно ответила Дейна.

Ссадаши с пониманием вскинул брови.

— Я собиралась выйти из него и… пройти в другую часть дворца…

— Какую? — педантично уточнил Ссадаши.

— Нужную, — хранительница тяжело посмотрела на него. — И отправиться по своим делам.

— По каким?

— Я по ним всё равно не пошла.

— Но мне любопытно, — наагалей расплылся в улыбке.

— Это мои дела, — не уступила Дейна. — Вы не хотите слушать дальше?

— Продолжай, — Ссадаши опустил ресницы, затеняя красные глаза. Он потерпит и спросит ещё раз чуть позже.

— В музейном крыле я встретила княжича Лесавия. Он ходил забирать флаг лю… флаг, который он повесил на башне, когда пил с наагаришем Делилонисом и наагалеем Ваашем, решил срезать путь через музей и заблудился.

Ссадаши перестал улыбаться и озабоченно нахмурился. Как и дворцовая стража, он не очень-то верил в случайности и совпадения, хотя сам был мастером оказываться не в том месте и не в то время.

— Ты уверена, что он оказался там случайно?

— Нет, — честно ответила Дейна. — Но проводить его вызвалась я и дорогу выбирала я. У него была возможность избавиться от меня по пути. В коридоре у Артефактного зала было темно, нас это насторожило. У дверей мы нашли тела стражи…

— Мёртвые? — отрывисто уточнил Ссадаши.

— Да.

Наг скривился. Плохо дело, император точно обидится и не успокоится, пока виновных не найдёт.

— Мы прошли в зал…

— Зачем? — как ни старался Ссадаши, возмущение сыграть не удалось. В вопросе слышалась философская задумчивость. Наверное, оттого, что сам наагалей бесчисленное множество раз задавал себе этот же вопрос.

— Господин Лесавий предупредил отца, но поднимать тревогу мы не рискнули, побоялись спугнуть вора. Он там действительно оказался и заметил нас. Пришлось поднять тревогу, но вор бросил в нас какой-то амулет и скрылся. Когда прибежала стража, в зале были только мы и по нам начали стрелять. Пришлось бежать. Мы договорились, что княжич поговорит о случившемся с отцом, а я с принцессой Дерри.

— Принцесса? — Ссадаши насмешливо вскинул брови. — Не самый лучший вариант.

— Не оскорбляйте её высочество, — Дейна тяжело посмотрела на господина.

— Я почти ревную, — наагалей игриво сморщил нос. — А потом вы с княжичем разошлись?

— Да, мы разошлись и… — Дейна замялась, — и меня принесли к вам.

Она была готова к вопросам, но, к её удивлению, наагалей не придрался к недоговорке. Но Шерр всё равно гад!

— Получается, вы с княжичем оказались настолько везучи, что попали в музейное крыло как раз вовремя ограбления. И выносили, по удачному стечению обстоятельств, Корону, в которой заинтересована твоя семья.

— Мы не знали, что крали именно Малую Проклятую Корону. И вообще не были уверены, что вор успел хоть что-то стащить. Если бы знали, то, — глаза Дейны почти почернели, — сбежать бы твари не позволили. В краже Короны в первую очередь заподозрят Аррексов и княжескую семью варлийцев.

Ссадаши задумчиво вильнул хвостом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь