Книга Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1, страница 147 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1»

📃 Cтраница 147

— Скоро должен приползти проведать тебя, — ответил Оршош и косо улыбнулся. — Проведать там, где тебя оставил.

О, значит, она ещё может его поймать и приступить к исполнению своего долга хранительницы!

Поймала она нааагалея прямо на выходе из покоев. Наг выглядел раздражённым, отсутствие женщины на положенном месте его не порадовало. Но, увидев Дейну в сопровождении подчинённых, он с лёгким удивлением вскинул брови.

Дейна немного пошатнулась, осматривая господина, но устояла, хотя от ярко-розового цвета наряда наагалея её затошнило, а голова закружилась. Господин ещё зачем-то нацепил венок из живых цветов, но рассмотреть в нём ребёнка как раньше Дейна не смогла. Из-под лепестков розового мака на неё смотрели глаза взрослого мужчины, и девчачий наряд её обмануть не мог.

— Встала, — неодобрительно констатировал наагалей, осматривая слегка покачивающуюся хранительницу.

— Мой долг вас охранять, — в совокупности с землистым цветом лица и судорожным глотком слова звучали очень жалко.

— Тебя бы кто охранил, — Ссадаши подполз ближе и посмотрел на тщательно вымытый чуб. — Кто это был?

— Простите? — Дейна непонимающе хлопнула глазами.

— Кто, — наагалей когтем провёл по болезненно зазудевшей шее, — это был?

— Прошу прощения, господин, — женщина склонила голову, — я не смею нагружать вас своими проблемами.

— А если твои враги мне навредят?

— Не посмеют, — не поднимая головы, ответила женщина. — Они боятся выдать себя, крутясь рядом со мной, а вас-то и подавно тронуть не посмеют. Вы слишком высокопоставленное лицо. А они трусы.

— Кто они? Ну же, Дейна. Неужели тебе не хочется избавиться от тех, кто посмел держать тебя за горло? — искушал Ссадаши.

— Хочется, — прямо ответил Дейна. — Как только узнаю, кто это, я вам скажу. А пока я могу выразить только свою благодарность за то, что вы обо мне позаботились, — она опять склонила голову.

— И извиниться за враньё, — пропел Ссадаши. — О Короне.

Дейна поморщилась. Конечно, наагалей видел узор. Было бы наивно надеяться, что он не заметит.

— Я ведь сильно рисковал.

Дейна непонимающе моргнула. Оршош склонился к её уху и прошептал:

— Чтобы вырвать тебя из убивающего проклятия, господин отравил тебя. Проклятие отступило, решив, что ты попала под более смертоносный удар, и мы тебе противоядие дали.

— Что? — Дейна смертельно побледнела, а затем, к изумлению всех присутствующих, бухнулась на колени и горячо взмолилась: — Господин, простите меня! О, боги, с вами всё хорошо? Ничего не пейте и не ешьте, вдруг Корона решит отомстить… Тёмные! Господин, простите меня, я…

Ссадаши с недоумением смотрел на искренне перепуганную девчонку, которая похоже не знала о некоторых нюансах действия Короны. Видимо, за века потомки Хваены растеряли знания.

Грех было этим не воспользоваться.

— Да, — печально вздохнул он. — Теперь не понятно, как Корона расценит мою помощь: как попытку убийства или лечение. А вот если бы ты сказала сразу…

— Простите, — Дейна униженно склонила голову. — Я не думала вам вредить. Я… не предполагала, что… — она запнулась, уже не зная, как высказать своё раскаяние.

Ссадаши с большим интересом смотрел на неё и всё яснее понимал: девушка не помнит ничего после проклятия. И свою ночную выходку тоже.

В груди жадной бабочкой — хищной альгалой — затрепетал азарт, Ссадаши едва не выщерился от восторга. Какая удача! Если бы девочка что-то помнила, то стала бы вдвойне осторожнее, стараясь больше ничего не выдать. А так она уверена, что её господин ничего нового о ней, кроме Короны, не знает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь