 
									Онлайн книга «Художник из 50х»
| — Здесь предварительный список тем для иллюстраций, — сказал он, протягивая папку Гоги. — Ознакомьтесь дома, подумайте над визуальными решениями. Завтра обсудим детали. Гоги взял папку, ощутив её неожиданную тяжесть. — Работа масштабная, — заметил он. — Безопасность народа — дело государственной важности, — серьёзно произнёс Крид. — Каждая ваша иллюстрация может спасти десятки, а то и сотни жизней. — Тогда постараюсь не подвести, — кивнул Гоги. Берия поднялся из-за стола и подошёл к ним. — Ну что ж, господа… то есть товарищи, думаю, нам стоит отметить новое назначение. У меня есть отличный коньяк. — Благодарю, Лаврентий Павлович, — вежливо отказался Крид, — но мне пора. Дел невпроворот. Он повернулся к Гоги и протянул руку. — До завтра, Георгий Валерьевич. Девять утра, не опаздывайте. — Буду точно, — пообещал Гоги. Крид направился к двери, но на пороге обернулся. — И ещё одно. То, о чём мы сегодня говорили, остается между нами. Особенно детали о секретности некоторых материалов. — Понял, — кивнул Гоги. После того как за Кридом закрылась дверь, Берия присел на край стола. — Интересный человек, не правда ли? — сказал он задумчиво. — Очень загадочный. Появился в Москве совсем недавно, но уже имеет такие полномочия, что иным министрам и не снилось. — Откуда он? — поинтересовался Гоги. — А вот это, друг мой, большой секрет, — усмехнулся Берия. — Говорят, из Ленинграда. Говорят, с Урала. А некоторые шепчутся, что вообще из-за границы. Но документы у него безупречные, и Иосиф Виссарионович ему доверяет. А этого достаточно. Берия налил себе коньяк из хрустальной бутылки и предложил стакан Гоги. — За новые горизонты, — произнёс он, поднимая стакан. Гоги отхлебнул немного — коньяк оказался действительно превосходным, мягким и ароматным. — Лаврентий Павлович, — начал он осторожно, — а что это за отдел такой? По ликвидации техногенных катастроф? Что-то я раньше не слышал о подобных структурах. Берия усмехнулся и покачал головой. — Георгий Валерьевич, вы удивительный человек. Художник, а мыслите как следователь. Всё замечаете, обо всём думаете. — Просто любопытство, — пожал плечами Гоги. — Опасная штука, любопытство, — задумчиво произнёс Берия, вращая стакан в руках. — Особенно в наше время. Хотя… иногда оно помогает создавать настоящие шедевры. Он подошёл к окну и посмотрел на Москву. — Знаете, что меня поразило в ваших работах? Особенно в тех, что вы делали к «Царевне-лягушке»? В них есть что-то… мистическое. Будто вы видите больше, чем обычный человек. Гоги почувствовал лёгкую тревогу. — Не понимаю, о чём вы. — О том, что ваши иллюстрации живые, — повернулся к нему Берия. — В них есть душа. И не просто душа — в них есть предчувствие. Словно вы знаете, что будет дальше с героями, даже когда сказка уже закончилась. — Это просто фантазия художника, — попытался отшутиться Гоги. — Фантазия? — Берия рассмеялся. — Георгий Валерьевич, а вы знаете, что первую вашу работу, которая мне попалась на глаза, видел не только я? Гоги замер со стаканом у губ. — Кто ещё? — Иосиф Виссарионович, — тихо произнёс Берия. — Я показал ему ваши эскизы к «Коньку-Горбунку». Долго рассматривал, очень внимательно. Особенно тот, где Иван смотрит на звёзды с Конька-Горбунка. — И что он сказал? Берия отвернулся к окну. — Сказал: «Этот художник понимает русскую душу. В его работах есть та мистика, которой так не хватает нашему искусству». А потом добавил: «Жаль, что у меня так мало времени на прекрасное». | 
