 
									Онлайн книга «Художник из 50х Том II»
| — Но роботы — это только начало! Главная сила — в ваших сердцах, в ваших руках, в вашей воле к победе! Мехи расчистят дорогу, а вы пойдете по ней до полного освобождения родной земли! Толпа оживилась. Солдаты начали переговариваться, жестикулировать. — Они спрашивают, когда начнется наступление, — сообщил Ким. — Хотят идти прямо сейчас. Полковник Пак, командир дивизии, попытался протиснуться вперед. — Товарищ художник, планы наступления должны согласовываться с командованием фронта… Но его голос потонул в нарастающем гуле толпы. Солдаты требовали продолжения речи. — Послушайте меня внимательно! — Гоги повысил голос. — Каждый день промедления стоит жизни ваших братьев в других частях фронта! Пока мы ждем разрешений и согласований, американцы убивают корейских детей и стариков! После перевода из толпы раздались возгласы гнева. Несколько солдат потрясли кулаками в воздухе. — Но у нас есть сила изменить это прямо сейчас! — продолжал Гоги. — Сто непобедимых мехов, три тысячи лучших бойцов Кореи, новейшее оружие Советского Союза! Чего мы ждем? — Войны! — закричал кто-то из толпы по-корейски. — Он требует немедленной атаки, — перевел Ким. — И не только он. Действительно, по толпе прокатилась волна криков. Солдаты скандировали что-то единогласно. — Что они говорят? — спросил Гоги. — «В бой! В бой! В бой!» — Ким улыбнулся. — Очень простой лозунг. Полковник Пак снова попытался взять слово: — Товарищи, без приказа свыше мы не можем начинать крупные операции… Но толпа уже не слушала. Солдаты развернулись к командиру спиной, требуя продолжения речи от Гоги. — Вы знаете, что такое момент истины? — Гоги говорил теперь увереннее, чувствуя настроение аудитории. — Это миг, когда решается судьба поколений! Наши деды боролись против японских захватчиков. Наши отцы сражались с империалистами. А что оставим мы своим детям? Толпа замерла в ожидании ответа. — Мы оставим им свободную, единую, сильную Корею! — Гоги поднял обе руки. — Но только если не упустим этот момент! Только если ударим сейчас, когда враг деморализован и бежит! Рев одобрения сотряс лагерь. Солдаты подняли автоматы над головами, скандируя боевые кличи. Майор Ли, заместитель командира дивизии, приблизился к трибуне: — Товарищ конструктор, я понимаю ваше желание помочь, но тактическое планирование… — А вы спросите у бойцов, нужно ли им тактическое планирование! — перебил Гоги. Ким перевел обращение к толпе. Солдаты дружно закричали отрицательно, замахали руками. — Они говорят, что планирование — это для трусов, — усмехнулся переводчик. — Храбрые идут вперед и побеждают. Гоги почувствовал, как толпа полностью подчинилась его воле. Три тысячи человек думали теперь как один организм — его организм. — Товарищи! — он перешел к финальной части речи. — Через двенадцать часов мы начнем последнее наступление этой войны! Мехи пробьют оборону, вы довершите разгром! К Новому году корейская земля будет полностью свободна! Толпа взорвалась ликованием. Солдаты обнимались, плакали от радости, размахивали оружием. Офицеры пытались что-то кричать, но их никто не слушал. — Готовьте оружие! Проверяйте снаряжение! Завтра мы пишем историю! — заключил Гоги, и Ким перевел последние слова под нарастающий рев толпы. Полковник Пак пробился к трибуне, лицо его было бледным: | 
