 
									Онлайн книга «Художник из 50х Том II»
| — Одновременная атака на пятнадцать баз? — Селельман изучал план операции. — Даже для трехсот мехов это амбициозно. — Амбициозно, но выполнимо, — Гоги закрыл глаза, чувствуя металлические тела роботов как продолжение собственного сознания. — Главное — синхронизация и внезапность. Он мысленно разделил мехов на пятнадцать групп по двадцать машин. Каждая группа получила свою цель — военную базу, аэродром, склад боеприпасов. Роботы должны были атаковать одновременно, лишая американцев возможности координированного сопротивления. — Начинаем, — сказал Гоги, и трехсот мехов одновременно пришли в движение. База «Чарли-3» первой ощутила на себе новую тактику загадочного противника. Двадцать роботов появились на горизонте точно в назначенное время, двигаясь широким фронтом. Американские солдаты заняли оборону, приготовились отражать атаку. Но атаки не последовало. Мехи остановились на расстоянии двух километров и начали… строительство. Роботы работали с невероятной скоростью, сооружая из подручных материалов странные конструкции. — Что они делают? — недоумевал комендант базы, наблюдая в бинокль за действиями противника. Через полчаса стало ясно. Мехи построили гигантскую катапульту — механическое орудие, способное метать снаряды на огромные расстояния. Но снарядами служили не камни, а контейнеры с какой-то жидкостью. Первый залп накрыл центр базы. Контейнеры разбивались, разбрызгивая содержимое. Американские солдаты в панике ждали взрыва или отравления, но ничего не происходило. — Это же краска! — воскликнул кто-то из офицеров. — Они обливают нас краской! Действительно, яркая красная краска покрывала здания, технику, людей. Мехи методично обстреливали базу цветными снарядами, словно художники, рисующие на огромном холсте. Но вскоре выяснилась истинная цель этой странной атаки. Краска была не простая, а химически активная. Она разъедала металл, резину, пластик. Вся техника базы начала выходить из строя. — Эвакуация! — приказал комендант, понимая, что оставаться больше нельзя. Аналогичные сцены разворачивались на всех пятнадцати базах одновременно. Мехи не убивали американцев, а методично уничтожали их материальную базу. Самолеты, танки, артиллерия — все покрывалось разъедающей краской и превращалось в металлолом. В штабе 8-й армии царил хаос. — Сэр, — докладывал связист, — база «Альфа-1» эвакуирована. База «Браво-7» оставлена. Аэродром «Дельта» выведен из строя. — Потери? — хрипло спросил Риджуэй. — Личного состава — минимальные. Техники — стопроцентные. Противник не пытается убивать наших людей, только уничтожает оборудование. Риджуэй понял гениальность плана загадочного русского. Тот лишал американскую армию возможности воевать, не неся при этом моральной ответственности за массовые жертвы. Телефон зазвонил. Тот же голос: — Как дела, генерал? — Что вам нужно? — устало спросил Риджуэй. — Немедленного прекращения огня и начала переговоров о мире. У вас есть сутки на размышления. — А если мы откажемся? — Завтра моя эскадра роботов-амфибий посетит ваш флот в Инчхонском заливе. Думаю, адмиралы оценят мои методы ведения морской войны. На следующий день американский флот действительно подвергся атаке неизвестного противника. Из воды поднялись металлические фигуры — роботы-амфибии Селельмана, модифицированные под новую тактику Гоги. | 
