Книга Самая главная злодейка, страница 116 – Ольга Ильина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самая главная злодейка»

📃 Cтраница 116

— Пройдут. И я заслужил.

— Нет!

— Я напугал тебя. Прости меня, я не хотел.

Она поверила искренности в его глазах, спокойному, серьезному тону, мягкой полуулыбке. И улыбнулась в ответ, а затем посмотрела на ужасные ожоги на некогда идеальной груди и судорожно вздохнула.

— Это пройдет. Не сразу, конечно.

— Мне так жаль.

— Мне тоже, прости.

— А что… что вы здесь делали среди ночи? Только не говорите, что проходили мимо. Я знаю, что ваши комнаты в другом крыле.

— Не скажу, — улыбнулся он, подняв с пола рубашку. На ней не хватало несколько пуговиц, и Тея со смущением осознала, что сама же их и оторвала в порыве раздражения на эти злосчастные пуговицы, которые никак не хотели расстегиваться.

Сейчас, при свете ламп, это маленькое сумасшествие заставляло ее щеки гореть от стыда. Как она могла так наброситься на него? Да еще и оттолкнув, обжечь. Истеричка! Что он подумает о ней после этого?

— Я шел к вам, — не стал отрицать он.

— Зачем? — удивилась Тея, перестав на время давать себе мысленные подзатыльники.

— Я хотел попрощаться.

— Попрощаться? Вы уезжаете?

— Теперь уже нет. Я не могу оставить вас в таком состоянии.

— Со мной все в порядке, — нахмурилась она.

— Это не так, и мы оба это знаем. Я не мог дозваться вас… очень долго. Где бы вы ни были — это был не сон. И ваши глаза…

— Что? Что не так было с моими глазами?

— Сейчас ничего. Но тогда, во время вашего… сна, они были белыми, я не видел зрачков.

Видящая. Эва права — она становится настоящей видящей.

— Я напугал вас?

— Нет. Это… мое проклятие. Иногда… я могу видеть будущее.

— Как ваши видящие?

— Да, как они.

— И что же видели вы?

— Давайте не будем об этом, пожалуйста, — судорожно вздохнув, попросила Тея. Ей не хотелось даже думать об увиденном, не то, чтобы вспоминать. — Вы сказали, что должны были уехать.

Что-то случилось?

— Случилось, — кивнул он. — Вчера ночью мы получили странный сигнал от моих братьев. Они возвращались из Вестралии через Хардию.

— И с ними что-то произошло? — встревожено спросила принцесса, отодвинув на время на задний план все свои чувства.

Еще утром она поняла, что что-то не так, а на ужине убедилась в этом окончательно. Дэйтон был задумчив, рассеян, не замечал никого вокруг. Тогда ее это обидело. А теперь она понимала и сочувствовала ему. Ее собственная семья слишком мала: Инар и Клем, и она ужасно боялась их обоих потерять. Если бы что-то случилось с ними, она бы тоже сходила с ума от тревоги и никого вокруг не замечала. Именно поэтому она решилась взять его руки в свои, с облегчением заметив, что он не шарахается от ее прикосновений, как мог бы, приглашающе потянула на кушетку на место рядом с собой, и потребовала:

— Рассказывайте.

Он не улыбнулся, но взгляд заметно потеплел, и уголки губ слегка дрогнули, а вот когда она попыталась отнять руки, он не дал, крепко зажал в своих ладонях и начал поглаживать большими пальцами запястья, вызывая те самые чувства желания и нежности, когда он недавно слизывал слезинки с ее щек.

— Как я уже сказал, они возвращались из Вестралии, задержались на пару дней в Хардии, но мы не беспокоились.

— Если не ошибаюсь, Хардия — дружественное вам государство?

— Не просто дружественное. Там правит близкий друг нашей семьи, да и дядя Андре служит у него советником.

— Дядя Андре? Тот большой рыжий усач, который рассказывал забавные истории о пиратах?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь