Онлайн книга «Белый ходок»
|
— Никогда! — выкрикнул Маррек и бросился на неё с мечом наготове. Валирийская сталь рассекла воздух... и остановилась в дюйме от горла женщины. Невидимая сила удерживала клинок, не давая нанести удар. А потом меч покрылся инеем и рассыпался на куски. — Глупец, — печально сказала Ирра. — Мог бы жить. Она сделала лёгкий жест рукой, и Маррек превратился в ледяную статую. Остальные рыцари в ужасе попятились. — Кто-нибудь ещё желает героически погибнуть? — спросила женщина. — Или можно обойтись без лишней крови? Гарет смотрел на неё и вспоминал рассказы торговца из Волантиса. Та самая загадочная красавица, которую встретили в северных водах. Но тогда она казалась просто необычной женщиной. Сейчас он видел, что перед ним существо совсем иной природы. — Что вы хотите? — спросил он, опуская меч. — Покорности, — просто ответила Ирра. — Ваш город теперь принадлежит Королю Ночи. Те, кто признает его власть, будут жить в мире и достатке. Те, кто будет сопротивляться... присоединятся к нашей армии в ином качестве. Она указала на Маррека, и ледяная статуя ожила. Мёртвый рыцарь склонил голову в поклоне, его глаза теперь горели тем же синим огнём, что у других нежити. Сопротивление окончилось в тот же день. Лорд Уилман Мандерли, увидев судьбу старшего сына, сложил оружие. Городская стража перешла на сторону захватчиков. К вечеру Белая Гавань полностью контролировалась армией Короля Ночи. Гарет сидел в той же таверне, где провёл последние три недели, но теперь она казалась совсем другим местом. За стойкой стояла та же девушка, но глаза её горели синим огнём. Она всё так же разносила вино и улыбалась, но улыбка стала холодной, как зимний ветер. Его не тронули. Более того, Ирра лично гарантировала ему безопасность — при условии, что он доставит в Королевскую Гавань послание для Малого совета. — Что мне передать? — спросил он у неё. — Правду, — ответила она. — Расскажите им, что видели. Армия Короля Ночи высадилась в Семи Королевствах. Сопротивление бесполезно, но мы предлагаем мир. Пусть ваши лорды подумают о будущем своих подданных. Теперь Гарет готовился к отплытию. Корабль был предоставлен новыми хозяевами города — обычная торговая галера, но с экипажем из мертвецов. Капитан заверил его, что путешествие будет быстрым и безопасным. В трюме лежали подарки для короля и Малого совета — образцы северных товаров, произведённых в землях Короля Ночи. Оружие невиданного качества, ткани неземной красоты, украшения из неизвестных материалов. Всё это должно было продемонстрировать мощь и богатство нового соседа. Но главным посланием была сама Белая Гавань. Город, который пал за один день. Крепость, которую не смогли защитить ни стены, ни доблесть рыцарей, ни валирийская сталь. Гарет сидел на палубе, наблюдая, как берега его родной страны удаляются за кормой. Впереди лежала Королевская Гавань, где его ждал трудный разговор с Малым советом. Как объяснить то, что сам с трудом понимал? Как передать ужас встречи с силами, которые не должны существовать в разумном мире? Но одно он знал точно — игра изменилась. Семь Королевств больше не были изолированным миром, защищённым морями от внешних угроз. На севере поднялась сила, которая могла изменить судьбу всего континента. *** **Лорд Эддард Старк** Ворон прилетел на рассвете, когда Винтерфелл ещё спал под серым северным небом. Эддард Старк стоял в своём кабинете, изучая отчёты о сборе урожая, когда мейстер Лювин постучал в дверь. Выражение лица старого учёного сразу выдало серьёзность ситуации. |