Онлайн книга «Белый ходок»
|
— Поднимись, лорд Амбер, — голос Короля Ночи был спокоен, но в нём слышалась сила, способная сокрушить горы. — Ты сохраняешь титул и земли. Но теперь служишь новому порядку. — Понимаю, ваше величество. — Хорошо. Тогда первое задание. Собери всех оставшихся северных лордов. Пусть видят — сопротивление окончено. Пора строить будущее. Следующие месяцы Джон провёл, разъезжая по Северу с посланиями нового господина. Один за другим последние очаги сопротивления складывали оружие. Лорд Мандерли в Белой Гавани, лорд Рид в Сером Водолее, лорд Глоувер в Углублении — все признали власть Короля Ночи. Не все добровольно. Некоторых пришлось убеждать силой. Но большинство, увидев, что происходит с покорёнными землями, соглашались без боя. Потому что альтернатива была очевидна — смерть и превращение в нежить. Через полгода Север был полностью подчинён. Но это не был Север, разорённый войной и оккупацией. Это был Север, преобразованный и обновлённый. Дороги стали безопасными, торговля процветала, голод исчез даже в самых отдалённых деревнях. Джон Амбер стоял на стенах отстроенного Последнего Очага и смотрел на свои земли. Его замок был не только восстановлен, но и улучшен. Новые башни, прочные стены, современные мастерские. А главное — люди были счастливы. — Вы сожалеете о своём решении? — спросила Ирра, подошедшая к нему. — Нет, — честно ответил Джон. — Я думал, что защищаю Север. Но на самом деле защищал лишь старые привилегии и несправедливость. — Мудрые слова. Наш господин ценит тех, кто способен признать правду. Джон кивнул. Правда была простой — Король Ночи оказался лучшим правителем, чем все Старки вместе взятые. Он принёс мир, порядок, справедливость. А цена... цена была не так высока, как казалось сначала. Свобода? Но что такое свобода для голодного ребёнка или замерзающего старика? Независимость? Но зачем она, если приносит только страдания? Север пал... Глава 8 **Лорд Уолдер Фрей** Старые кости болели особенно сильно этим утром, предвещая перемены в погоде. Лорд Уолдер Фрей сидел в своём высоком кресле в Башнях-близнецах и с раздражением листал донесения, поступавшие со всех концов королевства. В свои девяносто лет он пережил четырёх королей, три войны и бесчисленное количество интриг, но ещё никогда мир не менялся так быстро. — Что там у нас? — проворчал он, протягивая дрожащую руку к очередному свитку. — Очередная чепуха о налогах? Или кто-то из моих никчёмных потомков опять напакостил? Но письмо оказалось не о налогах. Мейстер Белчер, служивший Фреям уже тридцать лет, развернул пергамент с печатью дома Маллистеров и начал читать дрожащим голосом: — Милорд, лорд Джейсон Маллистер сообщает о... о странных событиях на границе с Севером. Последние караваны не прибыли по расписанию. Торговые пути, ведущие в Винтерфелл, пусты уже месяц. — И что с того? — фыркнул Уолдер. — Небось Старки опять передрались с кем-то. Или зима началась раньше обычного. Северяне вечно преувеличивают свои проблемы. Но мейстер продолжал чтение, и с каждым словом хмурое лицо старика становилось всё более озабоченным. — «Мои разведчики сообщают о дыме над Винтерфеллом. Но это не обычный дым от очагов — столбы чёрные, густые, словно горит весь замок. А ещё... они видели в небе нечто странное. Летающие фигуры, слишком большие для птиц, слишком правильные для облаков»». |