Книга Наемники, страница 70 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наемники»

📃 Cтраница 70

— А это уж как сказать, — неопределенно заметил я.

— Тогда пойду поищу его. А вы пока можете налить себе еще выпить, если хотите.

— Не откажусь.

Он ушел, а я встал, избегая смотреть на телевизор. Стакан Грилдквиста тоже оказался пуст, и тогда, прихватив и его, я отправился на нижний уровень гостиной за новой порцией выпивки. Вернулся обратно, но чувствовал себя неуютно, — уже один только вид телевизора раздражал меня настолько, что я передвинул свое кресло, поставив его напротив кресла Грилдквиста. Я подправил и его кресло и едва успел вновь занять свое место, как вернулся Грилдквист.

В руке он держал крохотный дамский пистолет 25-го калибра с блестящим стволом и рукояткой из слоновой кости, который, если верить рекламе, "запросто помещается в кармане и дамской сумочке". Он свободно держал его в руке, но указательный палец все-таки касался спускового крючка. Ствол был направлен куда-то в пол между нами.

Он остановился на пороге, с лукавинкой глядя на меня, и спокойно сказал:

— Представляете, если бы я на самом деле был тем человеком, который убил Мейвис, а затем пытался разделаться с вами, то сейчас вы бы оказались в ужасной ситуации. Я мог бы застрелить вас, а затем расчленить тело в ванной и загрузить в печь для мусора.

— Это что, еще один пассаж из очередной прочитанной пьесы? — спросил я.

— Да, — ответил он и слова улыбнулся. — Я забраковал ее. Нежизненно. Частный детектив никогда бы не влез в такую ситуацию.

— Меня видел привратник внизу, — напомнил я.

— А какое ему до вас дело? Чего ради он вдруг станет запоминать, к кому и когда вы входили?

— Мистер Тессельман осведомлен, что я направился к вам.

— А откуда ему знать, дошли вы сюда или нет?

— Своими шутками, — предупредил я, — вы ставите свою жизнь под угрозу.

— Отчего же? Пистолет-то у меня.

— Если я буду действовать быстро, то вы можете и не попасть с первого выстрела. Он нахмурился.

— Дурацкая шутка, вы правы, — согласился он, подошел и протянул мне опасную игрушку.

Я обнюхал ствол, затем разобрал пистолет. Он был не заряжен, из него давно не стреляли и не чистили. Я протянул его владельцу.

— С оружием шутки плохи, — назидательно сказал я.

— Я и сам так думаю. — Он сел, глянул на телевизор, а затем — вопросительно — на меня:

— Вы передвинули кресла.

Отвечать не было смысла.

— А ваша вторая жена… Не знаете, она встречалась с Мейвис?

— Очень надеюсь, что нет. Нет, не думаю, иначе она наверняка проговорилась бы. Джанин не стала бы отмалчиваться.

— Вы говорите, она сейчас живет в Калифорнии?

— Снова вышла замуж. А вы допускаете, что у нее мог случиться приступ запоздалой ревности? Нет, Джанин не убийца. По крайней мере, орудовать ножом она бы не стала. Она зануда. Вот заговорить до смерти — да, это ей под силу.

— Вы были женаты и в третий раз, не так ли?

— Она сейчас в Европе. А наши отношения с Мейвис прекратились задолго до того, как я познакомился с Элисон.

Еще с минуту я сидел, потягивая виски, а затем, завершая визит, проговорил:

— У меня больше нет вопросов. А у вас не найдется еще каких-нибудь ответов?

Он улыбнулся, глядя на меня поверх стакана:

— У меня в свою очередь имеется пара вопросов к вам. Например, вы так и не назвали своего имени. Или какое отношение вы имеете к этому самому мистеру Тессельману.

Я допил виски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь