Книга Детектив США. Книга 3, страница 140 – Дональд Уэстлейк, Ричард Джэссеп, Сидни Шелдон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детектив США. Книга 3»

📃 Cтраница 140

Вечером 25 октября Том Келли вернулся с работы, привел себя в порядок, уселся в кресло и начал вслух читать газету. Джейн на кухне готовила ужин.

«…Губернатор Лайтуэлл отклонил сегодня ходатайство защиты отсрочить исполнение приговора по делу Уильяма Уэстина — убийцы Элен Макдафф, жены известного политического деятеля К.Т.Макдаффа. Приговор будет приведен в исполнение в одиннадцать часов вечера двадцать девятого октября…»

В кухне что-то упало с таким шумом, что Келли подскочил на стуле.

— Что там у тебя, Джейн? — крикнул он.

Бледная как полотно, Джейн появилась на пороге.

— Ничего, Том, я уронила кастрюлю.

* * *

В тот вечер Джейн долго не могла уснуть. В конце концов она решила встать, выпить чашку чая и закурить, но, поднимаясь, разбудила мужа.

— Что-нибудь случилось, Джейн?

— Нет-нет! Просто я почему-то нервничаю…

— Может, тебя беспокоит предстоящая покупка домика?

— Причем тут твой домик? — раздраженно воскликнула Джейн и побрела на кухню, где вслед за ней появился и Том.

— Все же скажи, дорогая, что происходит сегодня с тобой? — ласково спросил он, обнимая жену.

— Извини, Том, я никак не могу выбросить из головы, что юноша должен будет скоро умереть, а я…

— Перестань же думать об этом! Служанка под присягой показала, что своими глазами видела, как он убил. Какой смысл начинать все сначала? Ты сама говоришь, что уже не стала бы утверждать, что это был не Уэстин, а кто-то другой. Скорее всего ты и раньше не была в этом уверена.

— Да, но его же казнят, — покачала головой Джейн, — а я, возможно, могу сообщить что-нибудь такое, что спасет его.

Том Келли уговорил жену снова улечься в постель и долго доказывал, что ее появление в полиции с таким неопределенным заявлением вызовет совершенно ненужную шумиху, новую канитель и надолго выбьет ее из колеи. Джейн уснула лишь под утро.

Глава 9

Двадцать шестого октября, вернувшись домой после целого дня скучнейшей канцелярской работы, Вирлок сказал жене, что собирается поехать в Милледжвиль навестить Уэстина.

— Зачем, Честер? — попыталась возразить Юнис. — Разве ты и так не сделал все, что мог?

— Не знаю. Я все время пытался не думать о нем, но… Вот сегодня, например, я провернул гору бумаг, а спроси меня, что в них, — не сумею сказать.

— Но губернатор уже отклонил просьбу об отсрочке. Все твои усилия оказались безуспешными… Уэстин убил ее, и ты знаешь это, Честер.

— Нет, не знаю, — устало ответил Вирлок. — Именно поэтому я и хочу еще раз побеседовать с ним.

— Что ж, — согласилась Юнис, — поезжай, если так.

Вечер выдался холодный, и Вирлок включил в машине отопление. Сильный северо-западный ветер гнал сухие листья по обочинам дороги, петлявшей среди невысоких холмов красного суглинка. По радио транслировали музыку из какого-то ночного клуба в Майами, и ее звуки наполняли машину. «А ведь именно в Майами направлялся тогда Уэстин!» — вдруг подумал Вирлок. Время от времени мелодия обрывалась, и диктор принимался описывать Флориду — эту «подлинную страну грез».

До тюрьмы в Милледжвиле Вирлок добрался часов около десяти. Начальник тюрьмы хорошо знал Вирлока и, несмотря на столь позднее время, разрешил ему свидание с Уэстином. Он, правда, предупредил Вирлока о тяжелом физическом и моральном состоянии Уэстина и выразил сомнение в его способности вести разговор. Вирлок ответил, что он все же рискнет, и надзиратель провел его в камеру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь