 
									Онлайн книга «Детектив США. Книга 3»
| — Итак, Моуди повезло, и он сразу нашел ответ. — Удача тут ни при чем. У Моуди светлая голова. Он сразу предположил, что Анджели замешан в этом деле. Найдя бомбу в машине Стивенса, он передал ее ФБР и попросил определить, кто ее поставил. — Он опасался, что, если она попадет в полицию, Анджели найдет способ от нее избавиться? — Я тоже так думаю. Но кто-то ошибся, и Анджели послали копию донесения. Теперь он знал, что Моуди следит за ним. Но настоящая удача пришла, когда Моуди сказал «Дон Винтон». — «Большой Человек» в «Коза ностра»? — Да. По непонятной нам причине кто-то в «Коза ностра» стремится убрать доктора Стивенса. — Как вам удалось связать Анджели с «Коза ностра»? — Я вновь обратился к тем торговцам, у которых вымогал деньги Анджели. Когда я упомянул «Коза ностра», они все рассказали. Анджели работал на одну из семей, но стал слишком жаден и решил поживиться на стороне. — Почему «Коза ностра» хочет убить доктора Стивенса? — Я не знаю. Мы рассматриваем несколько версий, — Макгрейви тяжело вздохнул. — Мы допустили две серьезные ошибки. Анджели ускользнул от слежки, а доктор Стивенс удрал из больницы прежде, чем я успел предупредить его и предоставить убежище. — Капитан Бертелли, — позвал оператор. Капитан схватил трубку и затем, ничего не говоря, медленно положил ее на рычаг. — Они потеряли его, — сказал он, повернувшись к Макгрейви. Глава 19 Энтони Демарко обладал «мана». Джад физически ощущал исходящие от него волны обжигающей энергии. Когда Анна говорила, что ее муж красив, она не преувеличивала. У Демарко было классическое римское лицо с безупречной линией носа, угольно-черными глазами и седыми прядями в темно-каштановых волосах. Высокий и атлетически сложенный, чуть старше сорока лет, он двигался с мягкой грацией лесного зверя. — Что бы вы хотели выпить, доктор? — спросил он мелодичным голосом. Джад покачал головой, зачарованный стоящим перед ним мужчиной. Любой мог бы поклясться, что перед ним совершенно нормальный, милый человек, радушный хозяин, встречающий дорогого гостя. Они находились в большой, отделанной деревом библиотеке. Джад, Демарко, детектив Анджели, Рокки и Ник Ваккаро, пытавшиеся убить доктора в его квартире. Теперь Джад знал, против кого он боролся. Если слово «боролся» соответствовало действительности. Он сам влез в ловушку, сам позвонил и пригласил Анджели приехать и забрать его! Анджели — Иуда, приведший его на бойню. — Я много слышал о вас, — Демарко разглядывал его с искренним интересом. Джад промолчал. — Извините за то, что пришлось привезти вас сюда не совсем обычным способом, но мне хотелось задать вам несколько вопросов, — он улыбнулся. Джад предчувствовал его слова и лихорадочно обдумывал ответ. — О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс? — С вашей женой? — в голосе Джада звучало изумление. — Я не знаю вашей жены. Демарко укоряюще покачал головой. — В последний месяц она приходила к вам два раза в неделю. Джад нахмурился. — У меня нет пациентки по фамилии Демарко. — Возможно, — Энтони понимающе кивнул. — Она использовала другое имя. Например, свою девичью фамилию. Блейк. Анна Блейк. — Анна Блейк? — казалось, Джад искренне удивлен. Братья Ваккаро придвинулись ближе. — Нет, — резко бросил Демарко. Он повернулся к Джаду, его дружелюбие исчезло. — Доктор, если вы пытаетесь шутить со мной, учтите, что вам это даром не пройдет. | 
