 
									Онлайн книга «Детектив США. Книга 3»
| Тот пристально посмотрел на Джада, а затем его лицо расплылось в широкой улыбке: «Don Vinton». Администратор быстро приближался. Джад поощряюще кивнул. Священник указал на юношу: «Дон Винтон — Большой Человек». И наконец все стало ясно. Глава 17 — Не так быстро, — прохрипел Анджели. — Я не могу понять ни слова. — Извините, — Джад глубоко вздохнул. — Я нашел ответ, — он так обрадовался, услышав голос Анджели. — Я знаю, кто пытается меня убить. Я знаю, кто такой Дон Винтон. — Мы не нашли никакого Дона Винтона, — скептически заметил Анджели. — А знаете почему? Такого человека нет. — Вы можете говорить медленнее? — Дон Винтон — это не имя, — голос Джада дрожал от возбуждения. — Это итальянское выражение. Оно означает «Большой Человек». Именно это и пытался сказать Моуди. Что за мной охотится «Большой Человек». — Я не понимаю, доктор. — Это выражение не имеет смысла в английском языке, но, если вы скажете его на итальянском, неужели оно вам ни о чем не напомнит? Организация убийц, возглавляемая Большим Человеком? Последовало долгое молчание. — Коза ностра? — Кто еще мог собрать столько убийц и такой арсенал оружия? Кислота, бомбы, пистолеты? Помните, я говорил вам, что человек, которого мы ищем, должен быть выходцем из южных стран Европы или латиноамериканцом? Он итальянец! — Это не имеет смысла. С какой стати Коза ностра хочет вас убить? — Не имею понятия. Но я прав. И это согласуется со словами Моуди. Он говорил, что за мной охотится группа людей. — Это самая безумная идея, которую я когда-либо слышал, — заметил Анджели. И после паузы добавил: — Но, полагаю, все возможно. Джад почувствовал безмерное облегчение. Если бы Анджели отказался его слушать, к кому еще ему обращаться? — Вы кому-нибудь говорили об этом? — Нет. — И не надо! Если вы правы, от этого зависит ваша жизнь. Не появляйтесь около квартиры и кабинета. — Хорошо, — пообещал Джад. — Кстати, не знаете ли вы, получил Макгрейви ордер на мой арест? — Да, — ответил Анджели и, поколебавшись, добавил: — Если Макгрейви вас схватит, вы не доберетесь живым до полицейского участка. Мой Бог! Значит, он прав насчет Макгрейви. Но он не верил, что лейтенант — организатор всех убийств. Кто-то направлял его… Дон Винтон. Большой Человек. — Вы меня слушаете? — Да… — во рту у Джада пересохло. Мужчина в сером пальто стоял у телефонной будки и смотрел на него. Тот ли это мужчина, которого он видел раньше? — Анджели… — Да? — Я не знаю остальных убийц. Я не знаю, как они выглядят. Как мне остаться в живых, пока их не поймают? Мужчина по-прежнему смотрел на него. — Мы выйдем прямо на ФБР. У одного моего приятеля там большие связи. Он позаботится о вашей безопасности. О'кей? — голос Анджели вселял уверенность. — О'кей, — благодарно ответил Джад. — Где вы находитесь? — В телефонной будке в нижнем вестибюле здания Пан-Ам. — Никуда не уходите. Держитесь в гуще людей. Я к вам еду, — раздались короткие гудки, Анджели положил трубку. Макгрейви положил трубку на рычаг, а в груди возникло щемящее чувство. За долгие годы он привык иметь дело с убийцами, насильниками, мерзавцами всех мастей, и глубоко внутри у него сформировалась защитная оболочка, дающая возможность по-прежнему верить в доброту и человечность. Но продажный полицейский — это совсем другое дело. Коррупция полицейских — это та ржавчина, которая разъедает все изнутри. За спиной послышались шаги, а затем невнятные голоса, но он не обернулся. Двое полицейских провели здоровенного верзилу в наручниках. У одного был синяк под глазом, другой прижимал платок к разбитому носу. Эти парни каждый день рискуют жизнью, но никогда не попадут на первые страницы газет. А полицейский-преступник всегда будет сенсацией. И кто? Его собственный напарник. | 
