 
									Онлайн книга «Дурак умер, да здравствует дурак»
| — Я исправляюсь, — подчеркнул я. — Полагаю, за последние несколько дней я кое-чему научился. — Возможно, — не слишком убежденно молвил Райли. — Остается последний вопрос, — сказал я. — Кто из них убил дядю Мэтта и Гаса Риковича? Если это не Уилкс, то кто? — Никто, — ответил Райли. — Они все чисты. Какой им смысл выжидать пять лет? Кроме того, они подозревали его в обмане и надеялись, что он не умрет до выяснения дела. — Но кто же тогда угробил дядюшку Мэтта? — Понятия не имею. — Я думал, все это — звенья одной цепи. Убийство и мошенничество. Но ведь они и хотели, чтобы я так думал, верно? Чтобы свалил все в одну кучу. — Насколько мы можем судить, никакой связи нет, — сказал Райли. Уилкс и Герти Дивайн просто воспользовались этим убийством, чтобы начать строить козни против тебя. — О, боже! — воскликнул я, внезапно испытав огромное облегчение. — Тогда я знаю, кто это сделал. Райли с сомнением посмотрел на меня. — Знаешь? — Лифтер. — Кто? — В дядюшкином доме, — сказал я. — Лифтер вечерней смены. — Фред, здоров ли ты? — Совершенно. Послушай. Мэтт дулся в карты с лифтером и, конечно, мухлевал. Совершенно естественно, даже не думая об этом. Но он стал неловок. Герти и Гас то и дело ловили его, но прощали. — Ты уверен? — спросил Райли. Сомнения уступили место любопытству. — Вполне, — ответил я. — А поскольку лифтер куда глупее Герти, он не знал, что дядька плутует, и обнаружил это только в последний вечер. Когда дядьку схватили за руку, он, должно быть, разозлился, а может, и пригрозил настучать управляющему, а тот уволил бы лифтера за внеслужебные отношения с жильцами. Лифтер сам мне так сказал. Когда дядька пошел к телефону, он взбесился и убил его. Вероятно, ударил бутылкой, которую потом унес с собой. — Ты уверен, что они играли в карты? — Совершенно. Мне сказали об этом и Герти, и сам лифтер. — Едва ли наши люди это знали, — задумчиво проговорил Райли. — Лифтера все покрывали, не хотели, чтобы у него были неприятности. — А Рикович? — спросил Райли. — Он-то и ответит на вопрос, — сказал я. — Единственная причина, по которой он мог очутиться там в то время, — желание потолковать с убийцей, сказать, что тому придется выложить три с лишним тысячи, иначе Рикович продаст сведения мне. Полагаю, у покойного Гаса было весьма своеобразное отношение к жизни: он не допускал и мысли, что кто-то может покуситься на него. — Как и старый Мэтт, — ответил Райли. — И вот обоих — тупым предметом по голове. — Лифтер, — повторил я. — Я бы уже давно догадался, кабы не убедил себя в том, что убийство — часть мошенничества. — Я сейчас вернусь, — сказал Райли. — Мне надо позвонить. Пока он ходил, я переоделся, более чем охотно сбросив с себя лабораторный халат. Вернувшись, Райли сообщил: — Наши пошли проверять. — А что будет с Уилксом, Данбаром и остальными? — спросил я. — Увы, ничего, — ответил Райли. — Веских улик нет, и мы не сможем привлечь их к суду. Эрл Данбар не станет лезть из кожи вон, чтобы помочь Уолтеру Косгроуву вернуться в Штаты, но это — наш самый большой успех в деле. — А Герти? Подстроенное похищение? — Ты — единственный, кто сообщил об этом. Она скажет: нет, я была в отъезде, и все. Сама-то Герти никогда не заявляла о похищении. — Итак, все остаются на воле, — подытожил я. — Включая тебя, Фред, — подчеркнул Райли. — Почему бы тебе не попытаться взглянуть на дело с такой точки зрения? | 
