Книга Женщина в озере, страница 44 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 44

Правильно он сделал, что не уехал накануне вечером. Ночь, проведенная с Мэри, успокоила его и утихомирила бушевавшую в нем ярость. Он по-прежнему был полон решимости, но это было уже другое состояние. Теперь он более спокоен и хладнокровен: торопливость и нетерпение могли сделать его неосторожным.

Из-за сильного шума водопада он не услышал приближения Реклоу. Грофилд повернул голову и увидел, как тот слез с большой серой в яблоках лошади, рядом с которой Гвендолин была похожа на маленького мула.

Реклоу было шестьдесят лет, но он был высок и худ, держался очень прямо, и издалека ему легко можно было дать лет тридцать. Только лицо, прорезанное глубокими морщинами, выдавало его возраст. В молодости он был ковбоем, потом каскадером, играл в фильмах тридцатых годов. Он никогда не занимался политикой, но был верен своим друзьям.

В начале пятидесятых годов он приехал сюда и купил эту школу верховой езды, что позволило ему жить, но и только. В настоящий момент Реклоу демонстрировал свою верность лишь по отношению к своим лошадям, и ему доставляло холодное удовлетворение подрабатывать нелегальным путем, чтобы содержать своих животных.

Он подошел к Грофилду и, сощурив глаза, принялся рассматривать его.

– А я вас знаю? – спросил он.

Он почти орал, чтобы его можно было расслышать из-за шума водопада. Грофилд ответил ему таким же образом.

– Я уже был у вас один раз вместе с Арни Барроу.

– У меня плохая память на лица… не лучше, чем и на имена, кстати. Гвендолин вам понравилась?

– Она чудесная, – ответил Грофилд.

Реклоу коротко улыбнулся, и улыбка приподняла только один край его рта.

– Когда вы приезжаете сюда от имени одного из моих друзей, это означает, что вам нужно оружие. Я продаю лишь револьверы и ружья, карабины и автоматы не по моей части.

– Я знаю. Мне нужны два револьвера.

– Чтобы носить их или чтобы сунуть в ящик стола?

– Один я буду носить, другой буду держать в машине.

– Это для того, чтобы их видели, или для того, чтобы использовать?

– Чтобы воспользоваться ими.

Реклоу недовольно посмотрел на него.

– Вы говорите это не так, как следует.

Они стояли очень близко друг к другу, из-за шума воды было очень трудно разговаривать.

Грофилд бросил взгляд на водопад, как бы прося его замолчать хоть ненадолго. Потом он повернулся и заорал:

– Как это не так, как следует?

– Ко мне обычно приходят профессионалы. Они нуждаются в оружии, чтобы сделать свою работу.

– Именно для такой работы они мне и нужны.

– Но в настоящий момент вы ведь не на работе, так ведь?

– Нет, – ответил Грофилд, пожав плечами.

Реклоу нахмурил брови и покачал головой.

– Мне кажется, у меня нет желания продавать вам оружие.

– Почему?

– Профессионалы не забавляются тем, что стреляют во всех и каждого. Если они и нуждаются в оружии, то только для того, чтобы применять его в случае необходимости. Люди, которые пользуются оружием, чтобы делать глупости, мне не нравятся.

– Я всегда был профессионалом, – сказал Грофилд очень громко, стараясь перекричать шум воды.

У него появилась такая же улыбка, как у Реклоу несколько минут назад.

Тот наблюдал за ним и по-прежнему хмурил брови. Наконец он пожал плечами и коротко произнес:

– Пойдемте сюда.

Грофилд прошел с ним до того места, где тот оставил свою большую серую лошадь. На седле висели сумки, и Реклоу достал из одной три револьвера с короткими дулами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь