 
									Онлайн книга «Прощай, красавица»
| – Но они не знали, что в тот вечер оно будет на вас. Кто это знал? Она пожала своими светло-голубыми плечами. Я старался не смотреть куда не нужно. – Горничная. Но у нее до этого была сотня возможностей. И я доверяю ей. – Почему? – Не знаю. Просто я доверяю некоторым людям. Доверяю вам. – Марриотту вы доверяли? Лицо ее слегла посуровело, взгляд стал пристальнее. – В чем-то – нет. В чем-то – да. В чем-то – не совсем. У нее была приятная манера говорить – спокойная, полуциничная и в то же время не грубая. Закругляла фразы она прекрасно. – Хорошо – горничную исключим. Шофер? Она покачала головой: – В тот вечер я ездила с Лином на его машине. Джордж, по-моему, даже не появлялся. Произошло это в четверг? – Меня при этом не было. Марриотт сказал, что за четыре или пять дней до нашего разговора. С четверга до прошлого вечера – ровно неделя. – Да, в четверг. – Миссис Грейл потянулась за моим стаканом, ее нежные пальцы слегка коснулись моих. – У Джорджа по четвергам выходной. Она налила мне в стакан добрый глоток шотландского и добавила содовой. Такой напиток можно пить вечно и становиться все беззаботнее. Себе налила того же. – Лин сказал вам мою фамилию? – спросила негромко, взгляд ее был все таким же пристальным. – Усердно скрывал. – В таком случае он, видимо, утаил от вас еще кое-что. Давайте посмотрим, чем же мы располагаем. Горничная и шофер как возможные пособники исключаются. – Я их не исключаю. – Что ж, я, по крайней мере, стараюсь, – рассмеялась она. – Потом Ньютон, дворецкий. В тот вечер он мог увидеть ожерелье у меня на шее. Правда, оно свисает низко, а на мне был вечерний палантин из песца; нет, не думаю, чтобы он видел его. – Держу пари, выглядели в тот вечер потрясающе, – сказал я. – Вы не захорошели малость, а? – Бываю и трезвее. Миссис Грейл запрокинула голову и захохотала. Я встречал в жизни лишь четырех женщин, которые при этом могли оставаться красавицами. Одной из этих четверых была она. – Ньютон вне подозрений, – сказал я. – Он не из тех, кто водится с бандитами. Впрочем, это лишь догадка. Лакей? Миссис Грейл задумалась, потом потрясла головой: – Он не видел меня. – Кто-нибудь просил вас надеть ожерелье? Взгляд ее мгновенно стал настороженным. – Не считайте меня дурой. Она потянулась за моим стаканом, чтобы долить в него. Там еще кое-что оставалось, но я не стал мешать ей, чтобы полюбоваться изящными очертаниями ее шеи. Когда она долила в стаканы и мы опять стали пить, я сказал: – Давайте уточним истинное положение вещей, а потом я скажу вам кое-что. Опишите тот вечер. Миссис Грейл отогнула длинный рукав и взглянула на часики: – Мне надо бы… – Пусть подождет. Глаза ее сверкнули. Мне понравилось, как они сверкают. – Существует такая вещь, как излишняя откровенность. – Только не в моей работе. Опишите тот вечер. Или распорядитесь, чтобы меня вышвырнули отсюда. Одно из двух. Решайтесь. – Вам бы лучше сесть рядом со мной. – Давно уж подумываю об этом, – сказал я. – Если быть точным, с тех пор, как вы закинули ногу на ногу. Миссис Грейл одернула платье: – Эти чертовы подолы вечно задираются до самой шеи. Я сел на желтый диван рядом с ней. – Вы, похоже, не любите терять время, – сказала она. Я не ответил. – И часто у вас бывает такое? – спросила она, бросив на меня взгляд искоса. – Почти не бывает. В свободное время я тибетский монах. | 
