 
									Онлайн книга «Прощай, красавица»
| Дверь отворилась, и в комнату вошел мистер Грейл. Я даже не успел разжать объятий. Поднял голову, взглянул на него. И похолодел, как ноги Финнегана в тот день, когда его хоронили. Блондинка в моих объятиях не пошевелилась, даже не сомкнула губ. На ее лице было полумечтательное-полусаркастическое выражение. Мистер Грейл негромко откашлялся, сказал: «Прошу прощения» – и вышел. В глазах у него была бесконечная печаль. Я отстранил блондинку, встал и вытер платком лицо. Она лежала не шевелясь, свесив ноги с дивана, над одним из чулков широким просветом виднелась кожа. – Кто это был? – хрипло спросила она. – Мистер Грейл. – Забудь о нем. Я отошел и сел в кресло, где сидел раньше. Через минуту она села, выпрямилась и спокойно посмотрела на меня: – Ерунда. Он все понимает. Чего еще ему ждать, черт возьми? – Видимо, понимает. – Я же сказала, что все в порядке. Этого мало? Он же болеет. Какого черта… – Не ори. Терпеть не могу орущих женщин. Открыв сумочку, лежавшую возле нее, она достала небольшой платок, вытерла губы и посмотрелась в зеркало. – Наверное, вы правы, – сказала она. – Просто я выпила немного лишнего. Сегодня вечером в клубе «Бельведер». В десять часов. Она не смотрела на меня. Дыхание ее было учащенным. – Это приличное место? – Оно принадлежит Лэрду Брюнету. Я с ним хорошо знакома. – Идет. У меня все не проходил озноб. На душе было мерзко, будто я залез в карман к бедняку. Достав помаду, она легонько провела ею по губам, потом искоса взглянула на меня. Бросила мне зеркальце. Я поймал его и поглядел на свое лицо. Старательно вытерся платком, потом встал, чтобы вернуть ей зеркальце. Она откинулась назад, обнажив все горло и лениво глядя на меня из-под ресниц: – Ну так что? – Ничего. «Бельведер», десять часов. Не будьте слишком уж великолепной. У меня есть только смокинг. В баре? Она кивнула, глаза ее смотрели все так же лениво. Я повернулся и не оглядываясь вышел. Лакей встретил меня в коридоре и подал шляпу; выглядел он словно Великий Каменный Лик[6]. 19 Я зашагал по изогнутой подъездной дорожке, окунулся в тень живой изгороди и подошел к воротам. Теперь форт удерживал другой человек, детина в штатском, явный телохранитель. Он кивнул мне и выпустил на улицу. Послышался гудок. Двухместная машина мисс Риордан стояла за моей. Я подошел и взглянул на Анну. Вид у нее был холодный и саркастический. Ее тонкие руки в перчатках лежали на руле. Она улыбнулась: – Я ждала. Полагаю, что это дело меня не касалось. Что скажете о миссис Грейл? – Думаю, подвязку она рвет на раз-два. – Никак не можете обойтись без подобных реплик? – Анна густо покраснела. – Иногда я ненавижу мужчин. Стариков, молодых, футболистов, оперных теноров, энергичных миллионеров, красавцев-жиголо… полуподонков-детективов. Я грустно усмехнулся: – Понимаю, я слишком несдержан на язык. Такое уж у меня сегодня настроение. Откуда вам известно, что он был жиголо? – Кто? – Не притворяйтесь бестолковой. Марриотт. – Догадаться нетрудно. Простите. Я не собираюсь язвить. Насколько я понимаю, вы можете сорвать ее подвязку в любое время и без особых усилий. Но можете быть уверены в одном: на премьеру вы опоздали. Широкая изогнутая улица мирно дремала под солнцем. К стоянке перед домом на другой стороне бесшумно подкатил ярко раскрашенный грузовик, отъехал назад и свернул в боковые ворота. На борту грузовика была надпись: «Обслуживание младенцев. Бэй-Сити». | 
