Книга Прощай, моя красотка, страница 53 – Рэймонд Чандлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прощай, моя красотка»

📃 Cтраница 53

Я согласно кивнул.

— Но за несколько долларов можно купить номер телефона. Так всегда делают. Некоторые киноактеры вынуждены менять номера телефонов каждый месяц.

Мы выпили.

— Я сказала звонившему мне человеку, чтобы он связался с Лином и что тот будет представлять мои интересы, но если они не будут требовать слишком много, то мы сможем сторговаться. Он сказал о'кей, и с тех пор, я полагаю, они стали канителить, чтобы последить за нами. Наконец мы сошлись на восьми тысячах.

— Вы бы узнали кого-нибудь из них?

— Конечно, нет.

— Рандэлл знает все это?

— Конечно. Может быть, хватит об этом? Мне уже наскучило, — она одарила меня ослепительной улыбкой.

— Рандэлл высказал свое мнение?

— Возможно. Я забыла, — зевнула она.

Я сидел с пустым стаканом в руке и думал. Она взяла у меня стакан и наполнила. Я сжал ее руку, которая оказалась мягкой и гладкой, теплой и удобной. Она ответила крепким пожатием. Женщина, сидящая передо мной, была хорошо сложена.

— Думаю, у него были какие-то мысли, — сказала она, — но он мне не сказал об этом.

— У любого человека возникли бы какие-то мысли, ознакомься он со всем этим, — сказал я.

Она медленно повернула голову, посмотрела на меня, кивнула и сказала:

— Вы не можете пройти мимо этого, не так ли?

— Сколько вы были знакомы с Мэрриотом?

— О, много лет. Он работал директором на радиостанции моего мужа КОДК. Там я познакомилась с ним. Кстати, там же я познакомилась и с мужем.

— Я знаю. Но Мэрриот жил так, как будто имел неплохие деньги.

— Он получил небольшое наследство и ушел из радиовещания.

— Он действительно получил наследство или он это вам сказал?

Она пожала плечами, продолжая сжимать мою руку.

— А, может быть, наследство было не так уж велико и он быстро его растратил, — теперь я насильно сжал ее руку. — Он занимал у вас?

— Вы немного старомодны, не так ли? — она взглянула на руку, которую я держал.

— Я на работе, а ваше шотландское виски уже вымыло половину моей сдержанности. Не то чтобы я был пьян, но…

— Да, — она высвободила свою руку из моей и потерла ее. — У вас, наверное, руки иногда превращаются в тиски, в свободное время? Лин Мэрриот был вымогателем высокого класса. Это очевидно, он жил за счет женщин.

— У вас было что-нибудь с ним?

— Я должна рассказать?

— Возможно, это не так уж разумно.

Она засмеялась.

— Однако я расскажу. Я выпила у него и потеряла сознание. Иногда со мной случается. А он раздел меня и сфотографировал.

— Грязная собака, — сказал я. — А у вас есть эти фотографии?

Она похлопала меня по руке и глухо спросила:

— Как вас зовут?

— Фил. А вас?

— Хелен. Поцелуй меня.

Она мягко упала мне на колени, я склонился над ее лицом и начал то ли облизывать, то ли целовать. Ее ресницы шевелились и щекотали меня, как бабочки. Когда я добрался до ее горящего рта, он был приоткрыт, и язык жалящей змеей выглядывал из-за зубов. Дверь открылась, и мистер Грэйл тихонько вошел в комнату. Я обнимал миссис Грэйл и не мог быстро избавиться от нее. Подняв глаза, я посмотрел на мистера Грэйла и похолодел, как пятка покойника.

Блондинка у меня на руках не шевелилась, даже не закрыла рта. На лице ее было наполовину мечтательное, наполовину язвительное выражение. Мистер Грэйл, издав негромкие к-х-м и г-м-м, будто прочищая горло, извинительно произнес:

— Прошу прощения, — и бесшумно удалился из комнаты. В глазах застыла бесконечная печаль. Я оттолкнул миссис Грэйл, вытащил из кармана платок и вытер лицо. Она, не изменив позы, продолжала лежать на диване, немного наискосок, демонстрируя прекрасную кожу выше чулка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь