Книга Попаданка для главного злодея, страница 62 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для главного злодея»

📃 Cтраница 62

Это тот самый старик Хэ, которого люди на постоялом дворе обвинили в безумии?

– Да что нога, – старик поклонился Хань Шэну и снова заговорил о формации. – Мой век короток, а вот деревне без твоей защиты придется туго.

Мы пошли дальше. И, пока старик Хэ говорил с Хань Шэном о подробностях произошедшего в деревне и злобном духе, пожирающем людей, я снова обратилась к Фэн Луну:

– Зачем заклинатели разрушили формацию, которая защищала деревню?

Кажется, в этом не было никакого смысла. Она не мешала заклинателям сравнивать, у кого самосовершенствование больше, но не пускала злых существ к людям.

– Конечно, потому что она принадлежала Хань Шэну, – ответил Фэн Лун. – Они не могут допустить, чтобы деревню охраняли таким способом. А может и вовсе заподозрили неладное.

Мы шли по улице. И я наблюдала, как люди то и дело подходили к Хань Шэну, говорили с ним и улыбались или угощали чем-нибудь. Странно было видеть его в таком образе. Кажется, в деревне его и правда любили и уважали.

Вопреки угрозам мужчин с постоялого двора, проблем с ночлегом у нас не оказалось. Старик Хэ привел нас в свой дом. Он был небольшим, но вместил нас всех. Кажется, что эти трое были здесь не в первый раз. Они тут же взялись за колку дров и починку забора, пока старик Хэ бегал между ними и просил не беспокоиться о мелочах. Но, кажется, Хань Шэн, дракон и Ворон хорошо знали этот дом. А старик казался дальним родственником, к которому можно нагрянуть в выходные, и он будет рад гостям.

И правда, устав суетиться между мужчин, он взял меня под руку, завел в дом, где суетливо стал накрывать на стол, поручая мне мелкие дела. И когда Хань Шэн и его друзья закончили со своими занятиями и уселись за стол, старик Хэ начал рассказывать:

– Уж две луны минуло, как заклинатели разрушили формацию. С того дня в деревне стало неспокойно. Будто знали все, что вот-вот беда грянет. А потом появился демон. Говорят он быстрый как тень. И если нашел свою жертву, то ей не сбежать.

– Ты видел его? – спросил Хань Шэн.

– Конечно, господин Хань. Да только такой старик, как я, ему не нужен…

Старик Хэ рассказывал всё то, что мы уже слышали на постоялом дворе. Добавил лишь, что жертвы духа были молоды и полны сил. Он невероятно быстр, а поедать своих жертв предпочитал в горах.

Вот только тут ни у кого не возникло мысли смеяться над его словами или добавлять то, чего не было. И, кажется, Хань Шэн уже знал, что за злой дух бесчинствует в Линьчжоу. Он кивнул, обдумывая сказанное.

– Расставим формацию и заманим его. Но для этого нужна приманка.

Я почувствовала, как все взгляды вдруг устремились на меня.

– Эй, почему я? – возмутилась я. – А как же “Ань Юэ обязательно всё испортит”?

Вот тут, честно, не поняла ситуации. То есть, когда я была пленницей, использовать меня как приманку пожелал только Мо Хун. Но стоило как-то выстроить с ними отношения, и пожалуйста! Роль жертвы злого демона – моя! Какая-то логика у них есть?

– Злой дух почувствует в любом из нас троих сильного противника и не придет. А ты ненамного отличаешься от обычной девушки. К тому же тебе ничего не нужно делать, просто сидеть и ждать, – начал объяснять Фэн Лун. – Ты смогла добыть Лотос, неужели не справишься с этим?

– Я добыла Лотос обманом, хитростью, сломав божественное испытание, – процитировала я их же слова. Всё-таки иногда быть не очень полезным человеком выгодно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь