Книга Попаданка для главного злодея, страница 64 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для главного злодея»

📃 Cтраница 64

Он тоже внимательно посмотрел на меня, а потом на формацию Хань Шэна.

– Барышня, – негромко заговорил он. – Ты попала в ловушку? Я освобожу тебя.

– Не надо меня спасать, – возразила я и отодвинулась подальше.

Формация Хань Шэна была такой родной и надежной, а этот незнакомый заклинатель не вызывал доверия. Но, кажется, меня настигла карма. Как я испортила замысел создателя этого мира, сначала выжив, а потом украв Лотос, так и мир подкинул мне этого заклинателя, собиравшегося испортить наши планы.

Он шагнул ко мне, и по его лицу я поняла: этот заклинатель сделает всё, чтобы меня спасти. Я встала и отступила назад – быть спасенной им я не собиралась, и так же постараюсь сделать для этого всё возможное.

Он остановился. Видимо понял, что нормальные в этот час тут не ходят. И причин доверять ему у меня нет.

– Барышня, я заклинатель с Пика Туманных Вершин, – начал пояснять он. Ну а вдруг в темноте я его не опознала? – Ты не можешь выйти из формации? Я помогу тебе и провожу в деревню.

Он сделал ещё шаг и протянул мне руку. И почему заклинатель, которого Фэн Лун назвал равнодушным к чужим бедам, так настойчиво решил доказать обратное? Замучила совесть? Или у них тут конкурс на количество спасенных девушек?

– Не подходи, мне и тут хорошо, – возразила я и отскочила, когда он попытался схватить меня.

Этот спаситель какой-то агрессивный и непонятливый. Он снова попытался меня поймать, и мне пришлось уворачиваться. Вот только формация Хань Шэна не была предназначена для того, чтобы в ней играли в догонялки.

Один неверный шаг, и моя нога ступила за край формации. Оглянулась на темноту под деревьями. Казалось, что там что-то шевелится.

Здесь заклинатель, – сказала я себе. Хань Шэн был убежден, что дух не появится, когда рядом сильный противник, ведь именно поэтому им пришлось взять меня. Вот только дух так не думал. А может, сюжет воспользовался моментом, чтобы наконец от меня избавиться.

Длинная фигура, закутанная в лохмотья с чуть светящимся белым лицом и глазами, пылающими алым, оказалась возле меня мгновенно. Я даже не успела вскрикнуть, как существо схватило меня и потащило в лес.

23

Спускаясь с пика Тяньлянь, Хань Шэн думал об Ань Юэ. Почему она не сбежала, когда он предоставил ей идеальную возможность для этого? Как, не имея навыков самосовершенствования, смогла достать Небесный Лотос, добыть который было невероятно сложно даже для сильнейших заклинателей? И самое главное: зачем отдала артефакт ему?

Ань Юэ оказалась слишком непредсказуемой. Прогнать её было сложнее, чем поймать заклинательницу. А понять – и вовсе невозможно.

Потому доверять он ей не мог. А может быть и мог, но не хотел этого делать.

Её обиженный голос, когда он отказался от её помощи, оттолкнул и наговорил много злых слов, долго звучал в его голове. Не было никаких причин делать это, но так было лучше. Каждый день его жизни был полон опасности и ненависти. Ань Юэ должна была стать его инструментом. Но чем дольше она оставалась рядом с ним, тем меньше хотелось видеть в ней лишь носительницу золотого ядра. А желание, чтобы она просто была рядом, затмевало всякий здравый смысл.

Звон разбившегося фарфора должен был стать последним штрихом в истории их отношений.

Стоило двери захлопнуться за Ань Юэ, Хань Шэн наклонился и поднял один из осколков. Он был покрыт заживляющей мазью – кажется, Ань Юэ снова хотела помочь ему. Зачем?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь