Книга Принцы плейбои, страница 145 – Джеймин Ив, Тейт Джеймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцы плейбои»

📃 Cтраница 145

Мы втроем начали пробираться обратно к мячу, но темная фигура встала у нас на пути, преграждая путь.

— Извините, — вежливо сказал Джордан, но мужчина подошел ближе, подняв руки, чтобы показать, что он не вооружен… Я думаю.

— Мисс Спенсер, — сказал незнакомец, и его голос показался знакомым. — Можно вас на пару слов?

— Мистер Уэйнрайт? — Спросила я, подходя ближе, чтобы разглядеть его лицо в тусклом свете. — Кто вы… Я имею в виду, привет. Это неожиданно.

Пожилой мужчина натянуто, неловко улыбнулся и бросил быстрый взгляд на Рафа.

— Ваше высочество, мне нужно поговорить с мисс Спенсер. По приказу.

Как личный помощник Декана, он, конечно, не превосходил по рангу членов королевской семьи, но они, казалось, понимали, что означали его туманные слова. Раф все еще был напряжен и хмурился.

— Пожалуйста, ваше высочество. — Мистер Уэйнрайт был тверд. — Вы знаете, что это важно.

— Отлично, — сказал Раф на выдохе. — Но мы будем поблизости, так что не выкидывай никакого дерьма.

Пожилой джентльмен вздохнул с облегчением и указал, чтобы я пошла с ним прочь от бала. Меня это устраивало, правда. Чем меньше у меня было времени рисковать тем, что король Стив будет лапать меня по всему телу, тем лучше.

Мистер Уэйнрайт вывел меня в один из маленьких двориков, где вокруг многолетнего сада были расставлены низкие каменные скамейки.

— Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Спенсер, — пригласил он меня, указывая на одну из скамеек.

Ночной воздух все еще хранил резкий привкус холода, и дрожь пробежала по мне, когда я поправила свое бальное платье, чтобы сесть там, куда он указал. Надеюсь, то, о чем он хотел поговорить, не займет много времени, иначе я превратилась бы в очень красивое фруктовое мороженое.

— О чем вы хотели поговорить, мистер Уэйнрайт? — Я спросила, когда он тоже сел на скамейку, сложив руки перед собой. Движение из ближайшего окна привлекло мое внимание, и я заметила Рафа и Джордана, зависших на расстоянии слышимости. Если, конечно, я закричала бы.

Мой спутник прочистил горло, проверяя свои наручные часы.

— Я понимаю, что несколько заинтересованных сторон положили на вас глаз сегодня вечером, мисс Спенсер, и ваше отсутствие уже будет замечено. Итак, я перейду к делу, как вы, американцы, любите говорить. Вы еще что-нибудь подумали о предложении, сделанном Обществом?

Я старательно сохраняла нейтральное выражение лица, в то время как внутри смущение и любопытство боролись друг с другом. Мистер Уэйнрайт знал о сопротивлении? Были ли все частью этого?

Был ли Декан?

Может быть, все это было уловкой, чтобы меня посадили в тюрьму, если я скажу что-то не то. Я должна была быть очень осторожна в том, как я реагировала.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, мистер Уэйнрайт, — ответила я холодным голосом. Я бы предпочла оскорбить члена Общества, чем угодить в тюрьму за то, что доверилась не тому человеку.

Он одарил меня натянутой, понимающей улыбкой.

— Конечно. Меня попросили связаться с вами, поскольку, возможно, ваше предыдущее контактное лицо считалось менее чем… э-э… заслуживающим доверия в кругу ваших друзей. Уверяю вас, эта организация сделает мир лучше. Для всех нас, а не только для тех, кто родился в богатстве и власти.

Я поджала губы, размышляя.

— Звучит так, будто вы во всем разобрались, — медленно прокомментировала я, все еще позволяя шестеренкам мысли вращаться. — У вас много влиятельных членов… даже наследников короны. Почему у меня такое чувство, что Общество преследует меня чуть усерднее, чем любого другого нового члена?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь