Книга Попаданка в Герцогиню, страница 35 – Кайра Лайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»

📃 Cтраница 35

— Что же, маленькая, пока что мы будем жить с тобой тут, – сказала малышке и погладила её по голове.

Девочка была притихшая, словно мышка. Ходила за мной хвостиком и всё время молчала.

— Где ты больше хочешь спать, наверху или внизу? – попыталась растормошить малышку.

— Вверху, – ответила она без особого энтузиазма.

Я кивнула. Нужно поскорее убраться и уложить ребёнка спать, а то вон уже носом клюёт. Следующий час я тщательно вытирала поверхности в комнате. Да уж… без моющих средств, одной только холодной, я бы даже сказала ледяной водой много не сделать. Мне вообще казалось, что я только грязь развезла по углам. В итоге я сдалась. Сейчас я сделала максимум того, что могла. На улице уже давно стало темно, и только тихие звуки насекомых разбавляли непривычную мне тишину. Всё-таки я дитя города, и звуки за окном, будь то проезжающая машина или лай собаки, а может, и разговоры людей, были для меня обычным делом. Здесь же практически полная тишина давила на уши.

Ужинать малышка практически не стала, поэтому я отправила её на второй этаж кровати, посидела с ней рядом, ожидая, пока она не заснёт, даже спела ей колыбельную. Ждать долго не пришлось, Анна настолько вымоталась, что практически моментально провалилась в сон. Я спустилась вниз, выглянула из комнаты, попросила Рихарда потушить огонёк, освещающий комнату, и, вернувшись, легла на свою постель. Рихард с Фелькой, так же как и мы с дочерью, заняли одну комнату, здраво рассудив, что так меньше уборки сейчас вечером. А завтра посмотрим, что и как.

Чистого постельного тут, естественно, не было, поэтому мы легли спать прямо так, в чём были одеты — поверх того, что было заправлено в кровати. Это, конечно, фу, но выбирать нам особо было не из чего. Ничего, прорвёмся! Где наша не пропадала.

Стоило только моей голове коснуться подушки, как я мгновенно провалилась в сон, хотя и думала, что долго не смогу уснуть.

Просыпаться было неприятно. Я замёрзла, было неуютно. Распахнула глаза, чтобы укрыться одеялом, и закричала от ужаса. Я стояла в каком-то странном помещении, больше похожим на подвал, а передо мной в воздухе висело самое настоящее привидение.

— Ну, здравствуй, дитя другого мира!

[1] В терминологии покера выражение лица, не выдающее эмоций.

Глава 20. Дух Ферринейских

Я, вытаращившись, смотрела на висящий передо мной в воздухе самый настоящий дух. Прозрачный, при этом он каким-то странным образом подсвечивался, немного разбавляя темноту помещения.

Мужчина уже далеко в возрасте, навскидку лет семьдесят и то и больше, одетый в брюки и рубаху, с длинными распущенными развевающимися волосами.

— Кто вы? Где я? – смогла, наконец, выдавить из себя через жуткий страх, который сковал меня, так что даже пошевелиться не могла.

— Я дух рода Ферринейского, дальний предок Елесиады, в теле которой ты находишься, я охраняю это поместье. Почему ты появилась? Что произошло с моей пра-пра-правнучкой?

Я тяжело вздохнула и начала свой рассказ с момента, как оказалась в теле Леси, подобно рассказала про видения.

— Не сберёг, значит, а ведь обещал, – сказал призрак рассерженно.

— Слушайте, я вообще никак не могу понять, почему он вообще так рьяно захотел жениться на Лесе?

— Как ты её назвала? – спросил призрак, посмотрев на меня удивлённо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь