Онлайн книга «Упырёк»
|
Вот по ним-то Дайлен и повёл маленький отряд. Вышли на дорогу, и младший офицер узнал местность. Не так далеко от заброшенной деревни, почти на подходе к крепости стихийников. А ведь и правда: быстрый, бурный Ирх впадает в Сольме почти возле самого моря. Дорога, подсохшая после весенней распутицы на ярком солнышке, постепенно вела вверх, к невысокому горному плато, а там и до крепости недалеко. — Некромант и Вендела идут к стихийникам, — сказал Лета. — Объединение началось. Нагнать конный отряд пешком — дело безнадёжное. Но Дайлен рассудил так: у них груженый фургон, а значит, поедет отряд не слишком быстро. И пустил парней рысцой, размеренно читая строевую считалку: — Хей-хо, мне легко, бе-жать далеко, хей-хо, хей-хо, мне легко, мне легко! Эх-ох, сыпь горох, дай бог — будет срок, при-ду на порог, эх-ох, пере-полох… Смысла в стишке было, понятное дело, мало. Через час маленький караван был уже виден. Часть 3. Глава 9. Некроманты тоже люди Все переживания за участок, мальчишку Мармалена и в особенности за Кэри вылились в то, что Мэтт Криззен почти перестал есть. Если ещё две недели назад он лишь поправлял ремень, то сейчас ему было уже пора менять одежду. Но, как оказалось, это были ещё не очень-то и беды. Это стало понятно, когда вчера вечером ловцы Криззенова участка напоролись на десяток отборных ловцов из Азельмы. Да ещё четыре тюремщика-охранника впридачу. Зато ни Гисли, ни Венделы! Криззен кинулся к обрыву, куда, как ему сказали, дознаватель увёл Кэри, но поздно. Если только Азельма узнает обо всём… их участку и так грозили бесконечные объяснения, взыскания, штрафы и повинности, теперь же его и вовсе закроют. Парней, понятное дело, подведут под суд, самого Криззена, не исключено, что и казнят. Что тогда станется с Эмили и детьми? Пока Криззен метался по обрыву, Тёмные опять не сплоховали — работая бок о бок с ловцами, они скрутили большую часть столичных гостей и тюремщиков. Убитых взял под свою ответственность Франкотт. На деле он, конечно, лишь печально кряхтел и говорил, что сохранить их жизнь не может. И что он очень извиняется, но сумеет разве что сделать из парней марширующих мертвецов, не более — жить они не будут. Вот смысл тогда в этих некромантах? Ничего-то они не могут! — Положить убитых в экипаж, — распорядился Криззен. Ему бы только найти Гисли и Кэри. Только бы они подтвердили, что всё это вина дознавателя, похитившего Венделу из-под стражи, дабы спровоцировать нападение… Надо было уйти с Дайленом. Теперь вот придётся ждать, долго ждать. И даже, может быть, напрасно. Томас подошёл за последним убитым, распростёртым у обочины. Почти у ног Криззена. — Меня беспокоит состояние того мальчика, Лассе, — сказал он, поднимая ловца на руки. — Как он? Вы не следите за вашими… бывшими? Мэтт дёрнул плечами. Напоминать ему сейчас о Мармалене было жестоко. — Следим, — ответил он упрямо. — Но не часто. Почему вы сейчас вспомнили о нём? — Мне кажется, что вот-вот начнётся… Франкотт, покряхтывая, понёс труп к экипажу. Ещё до рассвета они привезли тела убитых в участок и заперли в мертвецкой. Томас долго спорил, настаивал, чтобы его оставили там с ними. — Великий Мёртвый вот-вот окончательно возродит себя, — уверял он. — И скоро! Но Криззен увёл его в свой бывший кабинет, куда приказал подать чаю и хлеба с ветчиной. Нашлись и пирожки с рыбьей печенью и рисом, и сладкие сушки. Томас пил короткими, шумными глотками. Время было ночное, тихое. Мэтта только и беспокоило — не донёс бы кто заместителю Главы Комитета о происходящем — о проникновении в участок, о нападении на отряд Гисли, на исчезновение Главы. Поэтому поглядывал то на часы, то на дверь. А Франкотт всё бормотал своё: |