Онлайн книга «Упырёк»
|
*** Тобиас Франкотт сделал ещё два выстрела, и отбросил револьвер в сторону. Вдалеке что-то загрохотало, земля содрогнулась, но куда сильнее содрогнулся сам мальчик, когда топор Великого Мёртвого ударил совсем рядом с его ногой. В тот же миг рука Томаса откинула его назад. — Помоги учителю, — велел отец мягким, добродушным голосом. Словно ничего серьёзного и страшного не происходило. Тоби пополз к Кэри Венделе. Приподнял её тело, помогая Сарвену Дарду усадить женщину. Она была страшно тяжёлая. Живое тело почему-то всегда легче поднимать. — Ты боишься? — спросил Дард одними губами. Тоби помотал головой, хотя боялся. Не за себя — за отца, который сдерживал сейчас Штавана. Он старался не смотреть туда. Так старался, что заболели и шея, и спина. Но он слышал треск — удар за ударом. А затем настала тишина. Тобиас не выдержал и повернулся — отец, прижатый к стене, стоял спиной к лику Смерти. Этот лик, который художники традиционно пишут с закрытыми глазами, смотрел сейчас прямо на Тоби — и синева глаз зачаровала мальчика. Он ощутил чары — сильные связывающие чары, и увидел, как Штаван приблизился к Томасу и опустил топор. Могучая рука схватила отца за горло. В тот же момент тело Венделы содрогнулось. Тоби, поддерживавший её голову, вскочил. Кэри прогнулась, волосы коснулись пола. — Держи! — отчаянно зашипел Дард, но Тобиас уже бежал к отцу. Его тело несколько раз дёрнулось, руки отчаянно пытались освободиться от мертвящей хватки, но тело лесоруба обладало слишком большой силой. Тоби кинулся на спину Великого Мёртвого, схватил его за шею сзади, но Штаван даже не обратил внимания на мелкую помеху. Томас обвис, сполз по лику Смерти, и Штаван развернулся и пошёл к Дарду — с Тоби, повисшим у него на шее. Видимо, мальчик всё-таки мешался, поэтому Великий Мёртвый закинул руку назад и стряхнул Тобиаса, как надоедливую пиявку. Тоби приложился головой о сломанную доску и не сразу смог встать. Его шатало, и он даже не сразу определился, куда ему бежать. К отцу? К учителю? Увидев, как Штаван заносит топор над встающим с ног Дардом, Тоби кинулся туда. Снова повис сзади. Не смог остановить удар топора, но лесоруба чуть-чуть повело в сторону, и этого хватило, чтобы спасти учителя. На этот раз Штаван отшвырнул мальчика куда как сильнее. Тоби отлетел, как щенок, которого пнули под брюхо, и упал на тело Эдварда Гисли. На этом его сражение прервалось. *** Последний вздох Томаса Франкотта совпал с первым вдохом Кэри Венделы. Кровь Светлой заструилась в чашу. Дард с трудом поднялся на ноги. Правая рука отекла от запястья до пальцев, но чашу худо-бедно держала, левая онемела и плохо слушалась, и только чудом Дард удерживал меч. Плохой из него был сейчас боец — вот только другого не было. От Штавана он ощутил идущий ровно и бесперебойно поток силы, которую Великий Мёртвый бросил на подчинение — то ли забыв, что Дард ему никак не подчиняется, то ли в расчёте на то, что мощная энергия сломит сопротивление. Но было и что-то странное в том, как двигалось тело некроманта-лесоруба, как оно ходило и как орудовало топором. Словно оно работало отдельно от головы, подчиняясь скорее телесной памяти, а не голосу разума. И Дард, поднимая меч в слабой и подрагивающей руке, взглянул в лицо Штавану. И увидел, что оно мертво. Да, разгладилась кожа, да, двигались мышцы. Лицо хмурилось, сжимало рот, мигало глазами, но они уже погасли. В них не видно было мысли. И тело стало неповоротливым и непослушным потому, что лич умирал. Внутренняя энергия не давала ему окончательно расстаться с этим миром, дух сопротивлялся Смерти, но она уже позвала его в свои покои. |