Книга Упырёк, страница 67 – Эдвина Лю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Упырёк»

📃 Cтраница 67

И снова Эдварда пробрало — даже пальцы похолодели. У него вся душа всегда жила в пальцах — именно ими он чувствовал опасность, страх, радость, счастье, горе… Сжав кулаки, Гисли вышел и захлопнул дверь, не забыв о замке.

Ловцы, патрульные, караульные — все уже произвели расстановку по местам. Со столов убрали, оставив лишь миски с яблоками. Гисли заметил недовольные лица. Провести этот праздник полагалось по правилам. Встречать рассвет со свечками в руках, петь песни, залезать на крыши, запускать воздушных змеев с глазом-солнцем и летающие фонарики, рисовать на больших полотнах знак Ордена Отражений, напоминающий солнце, и развешивать флажки и плакаты на воротах и дверях… Вечер перед торжественным днём он, Эдвард, уже испортил, но то ли будет впереди?

Часть 1. Глава 11. У каждого свои счёты

Перед рассветом Эдвард Гисли поднялся с расстеленного на полу в кабинете Криззена тюфяка и проверил, на месте ли оружие. В дверь тихонько скреблись. Словно мышь грызла деревяшку… или кто-то ковырялся в запертом замке. В кабинете царила темень, и Гисли пришлось приложить усилие, чтобы заставить себя видеть. Слишком много чар на глаза… из-за этого зрение время от времени слегка сдавало позиции. Иногда перед ним просто мелькали белые пятна. Потом они исчезали и всё было хорошо.

Перед сном Гисли разделся не до конца, снял только сапоги да рясу — чтоб не мять её. В сорочке небелёного льна, в узких брюках и тёплых носках, он тихо подкрался к двери и, приготовив пистолет, распахнул её настежь, надеясь, что створка ударит того, кто ковыряется в замке.

Но никого не увидел. В коридоре тускло горели два газовых светильника. И ни души. Но Эдвард понимал, что слышал подозрительный звук неспроста. Он проверил замок и увидел, что в скважине снаружи торчит ключ. Но в коридоре даже шлейфа магии, даже чужой эмоции не чувствовалось. Гисли выдернул ключ и обернулся. Позади него стояла у стола Мэтта Криззена офицер Вендела в полной экипировке. Применила отводящие глаза чары? Но магического шлейфа Гисли не уловил! Впрочем, здесь, в участке, наверняка есть своя магическая механика — в том числе и на внезапное появление, замаскированное под общий фон.

Честно говоря, прямые серые брюки и короткий приталенный мундир шли ей куда больше, чем простоватое голубое платье с ужасным бантом, которое Кэри надевала на праздник. Кепка, не по форме небрежно сложенная пополам, свисала из-под клапана на плече мундира. Рыжие курчавые волосы Вендела стянула в узел на макушке. Из него торчали волоски-пружинки.

— Смешная у вас причёска, — вырвалось у Гисли.

Вендела, сложив руки на груди, смотрела на него в упор. Будь у неё поменьше веснушек — возможно, Гисли назвал бы Кэри красавицей. Всего с избытком — пышных волос, крупных ярких черт, длинных ресниц, изящных линий, приятных глазу округлостей… Возрастом бы ещё помоложе. А то ей, небось, лет тридцать уже, перестарок.

— Эн Гисли, — сказала Кэри, и Эдвард услышал её эмоции.

О, да она ещё та штучка. С виду спокойная, а внутри уже закипает. Судя по глазам, не спала ведь всю ночь. Гисли уже знал, что Вендела ещё недавно находилась в госпитале под присмотром врачей — так что должна бы просто падать от изнеможения. А она ничего, держится.

— Эн Гисли, нельзя нападать на Тёмных, когда они придут. Вы просто не знаете, вы не видите всей картины целиком. А я знаю, ведь меня два дня держал в плену некромант и я кое-что от него слышала. Поэтому я верю словам В… эна Леты… Тёмного мага, которого отпустила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь