Онлайн книга «Черный скрипач»
|
- Сыщи мне хорошего аптекаря. Не-мага, - попросил Роз, пытаясь совладать с тошнотой. Голова стала тяжёлой, мысли – вязкими. Хорошо, что Линлор не внюхивалась в эту пакость… - У нас есть лаборатория, там неплохие химики, - начал было Гисли. Но Чезаре покачал головой. Это вызвало приступ боли в висках. Налив себе стакан воды, Чезаре выпил и тут же налил ещё. Стало немного полегче. - Нет, сделай по-тихому. Это может иметь отношение и к Управлению, и, - он понизил голос до шёпота, - к убийству Хубера. Сторонний аптекарь – вот кто нам нужен. Опытный, хороший. Выписать тебе бирку-подорожник? - У меня есть, - Гисли криво усмехнулся. – Приведу как можно скорее. Едва он исчез, как узкое лицо помощника Арнея Фокса просунулось в приоткрытую дверь. Он почему-то заглянул так осторожно и тихо, что Чезаре замер на своём месте, наблюдая за ним. Арней принюхался, помахал перед носом руками, и лишь потом, крадучись, вошёл в кабинет и устремился к столу. Встретившись взглядом с Чезаре, изучавшим его странные повадки, как у нашкодившего кота, Арней замер на месте. Разве что животом к полу не припал и хвостом по бокам не забил. - Ясных дней, - сказал Чезаре добродушно. Внутри он напрягся, готовый прыгнуть первым. Или отразить атаку. Фокс панически оглянулся на дверь. Но Чезаре уже понял. Отдал мысленный приказ караульным, а сам чарами запечатал выход из кабинета. - Что вы хотели, эн Фокс? Арней отступил на шаг и смятенно пробормотал: - Мне показалось, эни Глейн ещё не ушла, вот я и… - Она должна была пройти мимо вас, если только вы, Арней, сидели за своим столом, - помог ему Чезаре. – Уж не думали ли вы, эн Фокс, что я лежу тут бездыханный? - Я? Аа… нет, что вы, эн Роз! С чего бы?.. Арней Фокс потянулся к одному из карманов. А ведь не исключено, что у него там оружие. Или просто бирка, чтобы удрать?! - Руки на виду держать, - уже не столь благодушно сказал Чезаре. – Неподвижно стоять. И Арней Фокс замер в трёх шагах от письменного стола. Именно в этот момент посредине кабинета материализовался Гисли, держащий за руку невысокого молодого человека. Чезаре, чуть не позабывший о том, что попросил Гисли сыскать ему аптекаря, некоторое время с удивлением смотрел на гостя. - А! – сообразил и еле сдержался, чтобы не ударить себя по лбу. – Я рад приветствовать вас, эн… - Вего Орзат, - молодой человек вытащил из нагрудного кармана суконной куртки маленькие очки с квадратными стёклышками, и надел их. Руки у него изрядно дрожали. - У нас есть к вам небольшой вопрос, - Чезаре постарался радушно улыбнуться, но аптекарь занервничал ещё больше. Гисли уже оценил обстановку, встал за спиной Арнея Фокса и легонько похлопал его по плечу. Помощник Роза побледнел ещё сильнее. Гисли завёл ему руки назад и связал их. Надо же, почему у него при себе нет наручников? - Вы не пугайтесь, - обратился к Орзату Чезаре. – Вы хорошо разбираетесь в ядах? Аптекарь сделал неловкий шажок вперёд, запнулся на ровном месте и едва не упал. - Эн дознаватель, я знал, что он Тёмный маг, маг Боли, но что я мог поделать? Яблоки Госпожи Смерти, страшный яд! Мори совсем несмышлёныш, я и не заметил, как он проглотил сразу три штуки, они ведь такие небольшие, и… Глядя на Чезаре с невероятным отчаянием, Орзат протянул руки, показывая, что он согласен на арест. |