Книга Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии, страница 30 – Екатерина Бриар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»

📃 Cтраница 30

Вопрос был явно риторический, но теперь Олстона потянуло на оправдания:

— Поведение госпожи Гринсток дало нам основания подозревать, что она замешана в похищении остальных угусов.

Пришла моя очередь смотреть на напарника с уверенностью в его бесповоротной тупости.

— Вы рассорили троих преподавателей! Вы вытащили эту нелепую историю обмана и внесли смуту в коллектив! — с новой порцией негодования обрушился на нас ректор.

— Извините, а вы на что надеялись, когда поручали нам это расследование? — не выдержала я. — Думали, получится разобраться по-тихому? Если хотели найти преступника за неделю и, не предавая дело огласке, сдать его в сыск, может, стоило обратиться к госпоже Морис и ее прорицательскому шару?

— Ладно-ладно. Со сроками я погорячился, — замахал на меня руками Аркур. — А что касается Арделлы, она выразилась вполне однозначно, когда я говорил с ней об угусах.

— Что сказала госпожа Морис? — проявил интерес Олстон.

— Она сказала, что похитителя магических жаб найдете вы с Блайтли.

Ну, теперь понятно, по какому принципу ректор выбирал подчиненных для выполнения деликатного поручения. Моя интуиция? Военное прошлое Олстона? Нет, нашу участь решило предсказание Арделлы.

Закипая от негодования, я подошла к сидящему за столом Леотару Аркуру и вкрадчиво произнесла:

— Господин ректор, не поймай мы Валери с поличным сегодня ночью, она бы действительно вернула угуса и никогда не призналась бы в том, что «одолжила Жози». А что касается госпожи Хорс, полагаю, мы должны сделать комплимент ее фантазии и таланту убеждения. Скольким людям наивная Люси успела сообщить о несуществующих свойствах угусов?

— Она поклялась, что никому больше не говорила, — опешив от моего напора, пробормотал ректор.

— Тем лучше! — кивнула я, удовлетворившись произведенным эффектом. — Значит, мы с Олстоном не зря полночи провели в кустах?

Прозвучало двусмысленно, ну и пусть.

Я уставилась на Аркура, ожидая ответа. Он смерил меня долгим взглядом и спустя целую вечность, нехотя, но все же произнес:

— Не зря.

Заставить начальника признать неправоту гораздо сложнее, чем восставшего мертвеца упокоить! Я имела право насладиться моментом триумфа.

Но его непоправимо испортила канарейка.

Глава 10

Эта крылатая поганка посчитала, что я представляю угрозу для ее хозяина. В очередной раз беспрепятственно покинув клетку, она взлетела к потолку и оттуда прицельно, в отчаянном порыве дезориентировать злодея...

Да, она нагадила мне на голову.

Сделав грязное дело, пернатый снайпер спрятался за ректорским креслом. В кабинете повисло гнетущее молчание.

— Миранда, произошло небольшое недоразумение. Сейчас у вас на голове... — осторожно начал ректор.

— Знаю. Я почувствовала.

— Она не специально. Слабый желудок... — попытался найти оправдание питомице Аркур.

— Я была лучшего мнения о вашей птице, — с достоинством прервала я его объяснения. — Но в моем родном мире это считается хорошей приметой. Сулит финансовое благополучие.

— Нам пора готовиться к занятиям, — подал голос Олстон.

«Сначала сорочка, потом чернильное пятно на носу, а теперь это. Почему он оказывается рядом, всякий раз когда я нелепо выгляжу?!» — думала я, когда Олстон, осторожно обхватив за плечи, вывел меня из кабинета ректора.

— Продолжайте расследование, — донеслось нам вслед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь