Книга Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии, страница 78 – Екатерина Бриар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»

📃 Cтраница 78

Во-первых, принц споткнулся о камень, который пятью минутами ранее успел забраковать в качестве угуса министр магического образования. Во вторых, охранники моментально оказались рядом и не позволили Фабиану принять горизонтальное положение. В третьих, окрестности огласил пронзительный женский крик.

— Осторожнее! Вы едва не наступили на Жози!

Валери Гринсток, а это была именно она, подбежала к принцу и буквально из-под его ног вытащила угуса. Прижав жабу к груди, блондинка нежно засюсюкала над ней. Высокопоставленные гости, не подозревающие о том, что Жози некоторое время была домашним питомцем Валери, впали в состояние легкого шока. Фабиан так и вовсе едва вновь не потерял равновесие. Вряд ли его теперь интересовал угус. Готова поспорить, принц задавался вопросом, как умудрился не замечать Валери до этого момента.

— Простите мне мою неловкость, госпожа... — начал извиняться Фабиан.

— Гринсток. Меня зовут Валери Гринсток, ваше высочество, — убедившись, что Жози не пострадала, бытовичка сменила гнев на милость.

— Для вас просто Фабиан, — принц протянул руку и, когда Валери вложила в нее ладонь, прикоснулся губами к ее пальчикам.

Да, этими самыми пальцами Валери только что гладила магическую жабу. Нет, на лице принца не промелькнуло даже тени брезгливости по этому поводу.

— А у всех угусов есть имена, госпожа Гринсток? — полюбопытствовал Фабиан.

— Насколько мне известно, только у Жози, — слегка зардевшись, ответила Валери. — Видите ли, этот угус некоторое время жил у меня в комнате.

— Неужели?

— Боюсь, я немного нарушила правила, взяв Жози из пруда, — окончательно смутившись, призналась Валери.

— Умоляю, расскажите, как угус попал к вам, — с улыбкой попросил принц.

Он повел Валери вдоль берега. Охранники последовали за ними на почтительном расстоянии. А мы? Мы продолжили топтаться на месте, потому что почувствовали себя лишними.

— Ох! Мы ведь собирались показать вам новые энциклопедии, — неожиданно всплеснула руками Джильда.

— Я лично составлял списки книг для отправки в академии, — отмахнулся министр магического образования.

— И все же мы преступно мало уделили внимания библиотеке, — не унималась Джильда.

Стоять на берегу и ждать, пока увлеченно беседующая об угусах парочка соизволит вернуться, никому не хотелось. Пришлось поддержать инициативу госпожи Хорс.

— Идем, Диодор. Вдруг выяснится, что ты нам не все учебники прислал, — произнес ректор и, подхватив под руку министра магического образования, зашагал прочь от пруда.

В библиотеке нам пришлось просидеть полтора часа. Все это время Джильда подсовывала гостям ценные фолианты и многословно заверяла их в том, что рассчитывает на дальнейшее пополнение библиотечного фонда. Ректор одобрительно кивал. Мэр и министры украдкой посматривали на часы. Свен, как только стало ясно, что сидение в библиотеке может затянуться, сослался на неотложные дела в лазарете. Люси, Арделла и аспиранты тоже незаметно улизнули. Мы с Олстоном, стараясь не привлекать к себе внимания, уселись подальше от гостей и вынужденной их развлекать Джильды.

Всеобщим вздохом облегчения ознаменовалось появление на пороге библиотеки Фабиана и Валери.

— Простите, кажется, мы немного увлеклись прогулкой, — виновато улыбнулся принц.

Судя по блеску в глазах, румянцу на щеках и припухшим губам, увлеклись они не только прогулкой. Однако эти наблюдения я предпочла оставить при себе. Гости как-то резко засобирались восвояси. Впрочем, очередным испытанием стало прощание Фабиана и Валери на крыльце академии. Эти двое так долго держались за руки и обменивались столь жаркими взглядами, что всем снова сделалось неловко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь