Книга Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии, страница 88 – Екатерина Бриар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»

📃 Cтраница 88

Впрочем, ректор не оценил моего рвения. Он покормил канарейку, вытащил из пространственного кармана несколько книг, рассортировал бумаги на столе. Мы с Олстоном нетерпеливо ерзали на стульях, следя за его действиями. Как только Аркур уселся в кресло, дракон откашлялся и протянул ему свой отчет.

— Ситуация с клубом магистра требует вашего немедленного вмешательства, — произнес он.

— Вот как? — удивился Аркур. — Вы согласны с коллегой, Миранда?

— Свое мнение я изложила в отчете, — сухо ответила я и указала на стол, где исписанный моим убористым почерком листок ожидал внимания ректора последние десять минут.

— Ну надо же... Очень интересно... — пробормотал Леотар Аркур себе под нос, наконец углубившись в чтение.

Я принялась нервно постукивать носком ботинка от нетерпения. Олстон хмурился, но сохранял невозмутимость.

— Итак, — изучив наши отчеты, произнес ректор. — Вы разошлись во мнениях относительно дальнейших действий в клубе и прибежали ко мне.

— Вы хотели быть в курсе расследования, — напомнила я.

— Мы выяснили, кто стоит за карикатурами и попрыгунчиками, — нашел нужным уточнить Олстон.

— Вы молодцы, но... пирожка не будет, — с обманчиво добродушным видом произнес ректор.

— Простите? — не понял дракон.

— В родном мире Миранды вам бы предложили взять пирожок с полки, — с готовностью разъяснил ректор, а я пожалела, что так часто использовала в его присутствии выражения из своего мира.

— Блайтли, что это значит? — впервые за утро обратился ко мне Олстон.

— Ничего хорошего, — проворчала я.

— Вы ничего не добились, отправившись на это полуночное собрание. Вы, Рикард, насколько я понял, теперь вообще не сможете проникнуть в клуб до конца учебного года. Кстати, какое задание уготовил вам артефакт?

— Да так... ерунда. Просто осуществить не получится раньше выпускного бала, — сказал Олстон, поморщившись.

Я бросила на него быстрый взгляд. Похоже, дракон решил пока не посвящать ректора в условия выполнения своего задания.

— А вы, Миранда, снова взялись за старое, — погрозил мне пальцем Аркур. — Хотите вести расследование в одиночку, хотя я ясно дал понять, что не потерплю подобного.

— Что?! — Олстон возмущенно вскочил с места.

Я последовала примеру напарника и, не спасовав перед его негодующим взглядом, заявила:

— Ты не можешь снова пойти в клуб, а я могу.

— Не позволяйте ей! — потребовал дракон у ректора.

— На каком основании? — воскликнула я.

— Замолчите оба! — приказал Аркур.

Мы с драконом переглянулись. Стоять так близко и испепелять друг друга взглядами отчего-то вдруг стало неловко.

Как только мы снова сели, ректор продолжил:

— В клубе вы смогли опознать Леона Дартона, Мону Крус, Алана Брейфора и Сильвию Валес.

— Вы уже придумали для них наказание? — спросила я.

— Всему свое время, — загадочно улыбнулся Леотар Аркур.

— Необходимо конфисковать доску у Дартона. Как только клуб перестанет существовать, в академии прекратятся хулиганства, — уверенно выдал дракон, за что удостоился снисходительного взгляда от ректора. Я ограничилась тем, что тихо фыркнула.

Олстон еще так мало проработал в академии и наивно полагает, будто если отнять у детей одну игрушку, они не найдут другую. Хулиганство всегда будет здесь. Просто без клуба магистра Нолана оно перестанет быть организованным. А значит, всевозможные розыгрыши и пакости станут происходить чуточку реже. По крайней мере, я на это надеюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь