Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»
|
— А можно мне? — робко спросила я. Для правдоподобности даже изобразила на лице энтузиазм. Дескать, всю жизнь мечтала дать по лбу однокурснику, не сомневайтесь. Учитывая, что Ванда Полсон еще не стала полноценным членом клуба, вероятность отказа была велика. Однако Дартон явно благоволил девушке. Потому что после недолгих раздумий пожал плечами и произнес: — Думаю, это будет даже забавно. «Старшекурсник позволил преподавателю некромантии ударить преподавателя стихийной магии. Забавнее просто не бывает», — подумала я, прежде чем шагнуть к Олстону. Дракон обжег меня яростным взглядом. Напрасно я думала, будто он сочтет менее унизительным подставить лоб мне, а не кому-то из студентов. Но... не в моих правилах делать что-то вполсилы. — Ой, Ванда, да ты ему едва сотрясение не устроила, — одобрительно пожурил меня Дартон. — Чуть-чуть не рассчитала, — вздохнула я. — Извини, Ник. Дракон не ответил. Теперь все его внимание занимала доска. На короткий миг она снова озарилась магическим сиянием. Это сигнализировало о том, что задание выполнено. Дождавшись пока артефакт перестанет святиться, я, старательно изображая нетерпение пополам с любопытством, спросила Дартона: — Теперь моя очередь? Увы, ответ пришел откуда не ждали. — Нет, Полсон. Мне нужно выполнить еще два задания, — решительно заявил Олстон. — Прости, крошка, по правилам клуба у Ника сейчас приоритет, — сказал Дартон, взглядом приказав мне вернуться к остальным. Дракон вновь капнул кровью на артефакт и тот с готовностью засветился. Когда пришел момент появления на доске задания, я снова занервничала. В первый раз повезло, может, и во второй... — Десять раз отдави ректору ногу во время танца на выпускном балу, — озадаченно прочитал Дартон появившуюся на доске надпись. Студенты принялись хохотать. Кто-то заулюлюкал. Кто-то крикнул, что Шонард, если выполнит это задание, непременно войдет в историю. В историю клуба или академии — пояснений не последовало. — Боюсь, вопрос твоего принятия в клуб придется отложить до следующего года, Ник, — дождавшись когда товарищи угомонятся, сказал Дартон. — Пока ты не исполнишь второе задание, о третьем не может быть и речи. Лучше бы это задание получить Ванде. Для нее пригласить ректора на танец не составило бы труда. Не знаю, как ты умудришься избавиться от метки, но желаю удачи. Мрачный Олстон не стал обращать внимание на сыпавшиеся со всех сторон шутки. Найдя меня взглядом, он отрывисто скомандовал: — Полсон, мы уходим! Я собралась возмутиться, но, взглянув на свои наручные часы, поняла, что нам действительно пора. Срок действия иллюзий нашего облика подходил к концу. — Ванда, может остаться, — встрял Дартон. — Ванда не останется, — напарник подошел ко мне, схватил за локоть и потащил к выходу. — Можно я приду на следующее собрание? — только и успела спросить я. — Да, — после недолгих колебаний разрешил Дартон. Вместо того, чтобы отправиться в общежитие, Олстон повел меня в наш кабинет. То, что помещение находится в непосредственной близости от «резиденции» клуба, его не волновало. — Переждем здесь, пока не развеются иллюзии, — отрывисто бросил он. Я предпочла не спорить. Дракон был не просто зол, он был на грани. Это читалось в резкости его движений и блеске глаз. Когда он принялся ходить по кабинету взад-вперед, я начала всерьез опасаться, что если не пламя, то дым из его ноздрей точно повалит. К счастью, Олстон не стал создавать пожароопасную ситуацию. Ограничился тем, что стукнул кулаком о стену. |