Книга Пекарня с сюрпризом для попаданки, страница 83 – Хелен Гуда

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня с сюрпризом для попаданки»

📃 Cтраница 83

— Прошу прощения, — промямлила. — Я действительно удивлена.

— Вы поразили меня своим самоотверженным поступком, — король говорил еле слышно. Я и Винченцо, а еще его советник слышали наш разговор. Вся толпа пристально следила за нами, мучаясь от любопытства, но они могли лишь догадываться, о чем мы беседуем. — То, что ради спасения незнакомых вам сеньоров вы открыли свои таланты, и то, как вы встали на защиту своей сестры, поразило меня в самое сердце. Признаться, я несерьезно отнесся к прошению господина Торквемада о женитьбе на обычной дочери пекаря. Тем более что его семья была против такого брака. И потому решил лично наведаться в этот городок. Но те события, что последовали одно за другим, доказали мне, что Винченцо сделал правильный выбор, — мужчина замолчал, сделав паузу.

— Благодарю, мне очень приятно слышать такие лестные слова, — и я снова присела.

— Единственное, я хотел бы вас предостеречь, — и мужчина понизил голос еще сильнее: — Показывайте свои изобретения, но не все разом. Пусть люди немного привыкнут. Хотя рукомойник я оценил. У меня у бабушки в деревне был такой же. А овсяноблин заставил меня вернуться в прошлое. Жена заставляла его есть по утрам, когда я собирался на завод.

Я сперва не поняла, что сказал король. Вернее, мозг не до конца обработал информацию. А когда дошло, то у меня глаза расширились сами по себе. Я удивленно таращилась на мужчину, а он лишь приложил палец к губам, призывая меня к молчанию.

Так как наша беседа уже затянулась, то король вручил нам, как и остальным парам, кошель с деньгами на свадьбу. По сложившейся традиции, мы помахали толпе, спустились со ступенек. Только я не пошла к папаше и Хильде, Винченцо увлек меня в проулок, усадил на лошадь, а сам сел позади, и мы покинули городскую площадь. Нам есть что обсудить и о чем поговорить.

Мы выехали из города и направились по дороге к реке. Винченцо ничего не говорил, я тоже молчала, мерно покачиваясь в седле, откинувшись на широкую мужскую грудь. Было так хорошо и спокойно, что не хотелось портить этот момент разговорами. Мужчина направил лошадь на неприметную тропку вдоль дороги, и мы въехали в небольшую рощу. Винченцо остановил лошадь и помог мне спуститься. За руки дошли к реке и, расстелив плащ на траве, сели на берегу. Мы были совершенно одни, и никто и ничто не могло помешать нашему разговору.

Мужчина обнял меня, и я облегченно выдохнула. Все это время я боялась верить в реальность происходящего. Мне казалось, стоит мне зажмуриться, а потом открыть глаза, как все вокруг исчезнет, а я окажусь в лучшем случае в пекарне, а в худшем — у себя в квартире, в своем мире, проснувшись от ненавистного будильника и злясь от необходимости идти на ненавистную работу.

— Прости меня, — произнес мужчина, а я понимаю, что уже и не сержусь. — Позволь мне все объяснить.

— Хорошо, — я не собиралась устраивать скандалы и истерики. Все же, несмотря на то что я нахожусь в молодом теле и моими поступками порой руководят гормоны, я опытная и повидавшая жизнь женщина. И прежде чем сыпать обвинениями, хотелось бы выслушать мужчину. Портить все из-за обидок я не собиралась.

— Я начну сначала, — мужчина поправил мне прядь волос и нежно прикоснулся к щеке. — Я отправился в столицу и доставил преступников на суд. Мой доклад приняли и отправили к королю, так как, оказывается, он лично интересовался всеми обстоятельствами этого дела. Выслушав все, король изъявил желание наградить меня имением и землями, но я попросил разрешения на женитьбу. Сразу же возник вопрос: почему я прошу королевского разрешения? Ведь женитьба для дворянина — это не такое уж из ряда вон выходящее событие, чтобы просить на это дозволение у короля. Я объяснил, что моя избранница — дочь пекаря и не дворянка. Так как подеста этого городка знал, что я ехал к королю, то попросил передать ему прошение. Я согласился, не зная, что в письме. Оказывается, сеньор Карнацца просил найти мужа для своей старшей дочери Симоны, которая отвергает всех кандидатов. Король прочитал это прошение как раз в тот момент, когда принимал меня. В это же время и мой отец был при дворе и тоже попросил королевской аудиенции. Король согласился. Он рассказал о моем прошении и тут же рассказал о прошении подесты Карнацца. Мой отец ухватился за эту возможность. Он был готов женить меня на ком угодно, но только не на простолюдинке. Хоть местный подеста и проигрывал нашему роду в знатности, но всяко лучше, чем дочь пекаря. Так рассудил мой отец, — сразу же предупредил мужчина, увидев мой изменившийся взгляд. — Не буду пересказывать, сколько неприятных разговоров с отцом мне пришлось пережить, но он не унимался. В итоге он уговорил короля лично оценить кандидаток. То есть дочь подесты и тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь