Онлайн книга «Пекарня с сюрпризом для попаданки»
|
— Ни о чем, — я поняла, что, оказывается, сжимала в руках веер, который можно смело было теперь отправлять в утиль. Деревянное основание обуглилось. — А долго нам еще ехать? — Ну ты сама ж захотела красивое место, вот я тебя как раз туда и везу,- — отвечает Винченцо, понукая лошадей. Мы сегодня едем на пикник без кучера, только вчетвером. Сабрина почему-то не захотела. Хотя почему это “почему-то”? Ее же оставили за главную на пекарне и кафе, так что она предпочла остаться. С нашей свадьбы прошло уже пять лет. И да, за это время я отчаялась, думая, что забеременеть у меня так и не получится. Когда я отпустила ситуацию, то поняла, что вот оно, свершилось! Практически одновременно все свершилось и у отца с Брунхильдой, хотя они как раз и не планировали. Хильда была невероятно удивлена, когда рассказывала мне. Я лишь рассмеялась от души. Действительно, ну откуда могут взяться дети у двух еще далеко не старых супругов, которые живут полноценной супружеской жизнью? — Вот это место, — и Винченцо свернул направо к реке и спустя минут десять остановил открытую коляску. Я смотрела на покатый песчаный берег реки и не могла поверить в то, что видела. Это то место, где под старой лодкой мы с Сабриной пять лет назад прятались от бури, после того как упали в реку у мельницы. — Ты как нашел это место? — я налетела на мужа. — А что? — он растерянно смотрел на меня, не понимая суть претензии. — Когда из столицы ехал в последний раз, то уснул, а лошадь мама сюда завернула случайно, и место приглянулось. А что не так-то? — Это то самое место, где живет та самая женщина. Лабрия Дельфиего, — Винченцо непонимающе смотрел на меня, явно не припоминая никакой женщины. — Ну та, что мне руки вылечила. И к тебе потом в инквизиторскую пришла и ветку вот этого куста оставила, — и я указала на куст с цветками в виде сердечек. — Вспомнил, но тогда, когда мы с отрядом вас нашли, ты указала на тропу, откуда вы вышли, и там мне было ее дома. Просто пустырь, — растерянно произносит мужчина. — А вот и тропа к ее дому, — я указала на еле приметную тропинку. — Может, не пойдем? — папаша Джузеппе озабоченно смотрит на Хильду. По большому счету это она меня и подбила на эту поездку. А я уже взбаламутила отца и мужа, и они просто не смогли отказать двум беременным. — Мы просто пройдемся по тропе, — успокаиваю я отца и беру Хильду под руку. Мы, как две уточки, переваливаясь, зашагали вперед, а мужчины, горестно вздохнув, последовали за нами. Все было таким же, как и пять лет назад, Казалось, что это было вчера, а то и сегодня. И каково же было наше удивление, когда показался покосившийся домик, навес во дворе, а на уличном очаге кипел котел с водой, около которого суетилась старушка. Такая же сгорбленная и такая же энергичная. — А я вас уже заждалась! — она немного выпрямилась и, чтобы лучше нас разглядеть, приложила руку, как козырек, ко лбу. — Но вы точно в срок. — Какой срок? — Хильда растерянно уставилась на женщину. Она-то как раз таки не ожидала здесь кого-то увидеть. — Срок рожать, — отвечает старушка, и я ощущаю, что у меня по ногам течет вода, а в поясницу резко прострелило так, что я чуть ли не на колени падаю от боли. — Ты что сделала, старуха? — к Лабрии бросается Винченцо, но мой вздох-стон меняет траекторию его движения, и он подскакивает ко мне. |