Книга Я подарю тебе тьму, страница 60 – Лора Олеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я подарю тебе тьму»

📃 Cтраница 60

— Проехали!

Льерен, обжигаясь, допивает горячий чай: я давно заметила, что все разговоры о деньгах для него как нож острый. Прощается и торопится на работу.

— А ты что задумала, детка? — тут же спрашивает меня Арвета.

— Простите! Пока сказать не могу, — развожу я руками.

— Ну-ну, — добродушно соглашается женщина. — Действуй! Я господину ничего говорить не буду. У тебя разумности на вас двоих хватит.

— Если не на троих! — смеюсь я. — Еще Тиэрена забыли.

— А вот Тиэрен вас поумней обоих будет, — вздыхает женщина. — Ох-хо-хо!

И она, качая головой, начинает протирать стол.

«Капрак. Господин Капрак!» — повторяю я себе всю дорогу, пока иду в сапожную мастерскую. Правильно произнесенное имя человека — первая ступенька на лестнице к взаимопониманию. А я не хочу споткнуться сразу на ней.

Осыпавшая улицы листва весело золотится на солнце. Небесная синь холодна, но не спешит сегодня подернуться тучами. Мы несколько раз ходили с Арветой на примерку к портнихе, поэтому дорогу на нужную мне улицу я знаю, а лавка сапожника была где-то неподалеку. Я действительно быстро нахожу ее и уверенно проникаю внутрь под звон колокольчика.

Хозяин, как и в прошлый раз, сидит за столиком у окна. Он шьет, далеко отводя от себя руку с иголкой и дратвой. Но, увидев меня, вскакивает и кланяется.

— Господин Капрак, доброе утро! — солнечно улыбаюсь я ему.

— Барышня! Такая честь!

Сапожник в явном затруднении: мое имя он припомнить не может, хотя лицо и кажется ему, возможно, смутно знакомым. Потом его взгляд падает на мои ботинки, и он обрадованно выдыхает:

— Ну как же, как же! Невеста господина темного мага!

Судя по всему, весь город уже в курсе. И это при отсутствии интернета.

— Зовите меня Астрой! — любезно предлагаю я. — Я пришла узнать, господин Капрак, готовы ли мои зимние сапожки.

— Готовы, барышня! Уже дня три, как готовы!

Сапожник лезет на полку и достает очаровательные голубые сапожки из овчины, отороченные сверху белым мехом незнакомого мне животного. Я верчу их в руках, придирчиво рассматривая работу, но изъянов не нахожу.

— Можно примерить?

— Разумеется, барышня! Как же без примерки? Только вот… — мнется господин Капрак.

— Мы решим сейчас с вами все вопросы. И денежный, в том числе, — веско говорю я.

Сапожник ставит стул, расстилает мне коврик, на котором я переобуваюсь. Прохаживаюсь в обновке по лавке. Очень даже удобные сапожки!

— Господин Капрак! — снова переобувшись, приступаю я к главной теме разговора. — Я так понимаю, что за зимние сапоги господин Нэрвис пока не расплатился…

— И за осенние тоже. И за домашние туфли, — грустно признается сапожник. — А на курятник так и не повесил чары.

— С курятником чуть позже, — отделяю я мухи от котлет. — К сожалению, у господина мага сейчас нет наличных свободных средств… — лицо сапожника вытягивается еще больше. — Но!.. — я поднимаю указательный палец.

— Я вас внимательно слушаю.

— У меня есть для вас деловое предложение.

— Это что еще за предложение? — таращит глаза хозяин мастерской.

— Я тут немного усовершенствовала осенние сапожки, которые вы для меня сделали, — небрежно говорю я и достаю из корзинки обувь.

— Усовершенствовали?

— Да!

— Я что-то не так сделал?

— Ну что вы! Ваша работа превосходна!

— Тогда что же там можно было исправлять?

— Не исправлять. А увеличить функциональность обуви.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь