Книга Земля воров, страница 122 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 122

Я хмурюсь, принимая от нее чай.

— Подстроено?

Она смотрит на меня с удивлением.

— Не говори мне, что ты веришь, что пророчество не является чем-то, что они контролируют. Они…

Внезапно раздается стук в дверь.

Мы оба замираем.

Леми поднимает голову и тихо рычит.

— Оставайся здесь, — шепчет мне Эллестра, осторожно вставая и жестом приказывая мне не двигаться. — Ты — проблема.

Я смотрю, как она выходит из кухни в гостиную и исчезает из поля моего зрения, направляясь к двери.

— Кто там? — слышу я, как она спрашивает.

Несмотря на то, что она велела мне оставаться на месте, я тихо встаю и начинаю обходить стол.

— Золар, — раздается тихий мужской голос снаружи. Я не знаю, кто такой Золар и как он обычно говорит, но в его тоне есть что-то странное.

В моей голове раздается тревожный сигнал, грудь сжимается.

Нет. Не открывай.

— Еще рано, Золар, — вздыхает Эллестра.

— Подожди! — кричу я, вбегая в комнату, только чтобы увидеть, как она распахивает дверь.

За ней стоит мужчина, полностью одетый в черное, включая маску на лице.

У него в руке меч.

Эллестра переводит взгляд с меня на мужчину.

В этот момент он поднимает меч и вонзает его прямо в грудь Эллестры.

Леми лает, а Эллестра кричит, пытаясь вырвать меч из своего сердца, кровь льется повсюду, и я бегу к мужчине, хватая по дороге ближайший предмет, который можно использовать в качестве оружия.

К мужчине у двери присоединяются еще трое, с оружием в руках, и наступают на меня.

Глава 23

Иллюстрация к книге — Земля воров [_1.webp]

Бринла

Я просыпаюсь от крика моей тети, этот острый, как бритва, звук вспарывает мои сны и проникает прямо в душу. Я вскакиваю с постели, нет времени на раздумья, нужно действовать. В тусклом свете мерцающего факела я накидываю на себя прозрачную тунику, чтобы прикрыть наготу, хватаю ближайший к себе меч из вулканического стекла и выбегаю из комнаты.

И попадаю в полный хаос.

Воздух наполняет лай Леми, но его нигде не видно. Вместо этого я вижу свою тетю на полу, из груди у нее торчит меч, ее крики переходят в булькающий звук, который, я знаю, будет преследовать меня в ночных кошмарах всю оставшуюся жизнь. В панике я бегу к ней, к незнакомому мужчине в черном, который пытается вытащить меч из ее груди. Андор хватает табурет и бежит к трем мужчинам, которые врываются в дверь. Двигаясь молниеносно, Андор голыми руками отламывает ножки табурета, затем хватает их, как зазубренные копья, и уворачивается, когда нападающие бросаются на него.

Леми внезапно появляется за спиной одного из мужчин, прыгает ему на спину и сбивает с ног, хватая зубами за голову. Я снова смотрю на тетю, на кровь, льющуюся из ее груди, пока мужчина пытается вытащить свое оружие. Меня захлестывает истерика, и, прежде чем я успеваю подумать, быстро поднимаю свой меч и наношу удар по шее мужчины, когда он поднимает голову. Клинок пронзает кожу и кости с отвратительным звуком, который отдается в моих руках, и мужчина падает замертво рядом со мной.

Это первый человек, которого я убила.

Нет времени что-либо чувствовать.

— Бринла! — кричит Андор, и я вижу, как он бьет кого-то ножкой табуретки, а другой мужчина направляется ко мне с двумя кинжалами, сверкающими в свете факела.

Леми исчезает, а затем появляется прямо передо мной, его тяжелое тело загораживает меня от нападающего. Я пытаюсь прогнать Леми, когда кинжалы летят в его сторону, и он исчезает, что отвлекает мужчину и заставляет его потерять концентрацию. Я пользуюсь моментом, чтобы взмахнуть мечом, и с криком взмахиваю им, вложив в удар всю свою силу, меч рассекает горло мужчины, почти снося ему голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь