Книга Земля воров, страница 44 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 44

Я пожимаю плечами.

— Достаточно. Чем могу помочь?

— Я могу вернуться позже, — быстро говорит он.

Я закатываю глаза и открываю дверь пошире.

— Просто заходи.

Он колеблется, затем входит в ванную. Я закрываю за ним дверь. Если я и должна испытывать какой-то стыд или настороженность из-за того, что нахожусь рядом с ним практически обнаженной, то не чувствую этого. По какой-то причине я не могу представить, что он может причинить женщине боль таким образом.

В любом случае, Леми тут же бы на него набросился.

— Теперь, когда ты здесь, у твоей сестры есть способность, скажем, перемещать предметы силой мысли? — спрашиваю я.

Он криво улыбается.

— Это мягко сказано.

Увлекательно.

— У всех Колбеков есть особые способности? — Затем я замолкаю, осознавая: — О, ну конечно есть. Вы торгуете суэном. Конечно, в этом мире есть люди, которые, как говорят, унаследовали магию, хотя изначально эта магия появилась у их предков благодаря употреблению суэна. Обычно это маги и ведьмы. Но я сильно сомневаюсь, что это относится к Колбекам.

— Как и у тебя. Так в чем же заключается твоя сила, Бринла Айр?

— Я соблазняю мужчин и граблю их, — отвечаю я, хлопая ресницами. Это полуправда.

Я никак не могу понять выражение его лица, но глаза Андора блуждают где угодно, кроме моей груди. Я прочищаю горло.

— Так что же произошло такого важного, что ты не мог подождать, пока я приму ванну, чтобы поговорить со мной?

— О, — говорит он, почесывая подбородок и подходя на пару шагов ближе. — Ничего особенного. Просто хотел сказать тебе кое-что, пока не забыл.

— Что?

— Ужин через час. Ты должна быть там.

— Все ваши заключенные ужинают с вами?

— Ты будешь первой. — Он делает паузу, как будто собирался сказать что-то еще, но решил промолчать. — Пожалуй, я должен, э-э, предупредить тебя о моем отце.

— Он похож на твоего дядю?

— Хуже, — говорит он с кислой улыбкой, и у меня внутри все сжимается. — Он не в восторге от моего плана.

— О, по крайней мере, я не единственная. Обязательно скажу ему об этом.

Он слегка напрягается.

— На твоем месте я бы этого не делал.

Он говорит это с выражением, которое мне не нравится.

Я нервно сглатываю и пытаюсь не обращать на это внимания.

— Ну, по крайней мере, от меня больше не воняет, — говорю я, раскидывая руки в стороны.

Это вызывает цепную реакцию.

Андор внезапно наклоняется, касается носом моего плеча и вдыхает.

Ощущение его дыхания на моей обнаженной коже заставляет меня закатить глаза.

По моему телу пробегает дрожь.

Из-за чего полотенце внезапно развязывается, и я остаюсь полностью обнаженной, а полотенце падает к моим ногам.

Я вскрикиваю.

Андор отступает и смотрит мне в глаза, на его губах появляется извиняющаяся улыбка.

Но затем его взгляд мгновенно опускается на мою грудь. Живот. Ниже.

— Боги! — ругается он, быстро поворачиваясь ко мне спиной, а Леми начинает лаять, возможно, сбитый с толку моим паническим движением, когда я неловко наклоняюсь, поднимаю полотенце и прижимаю его к груди, позволяя болтаться перед собой.

— Ладно, в любом случае, ужин через час. Я пошлю за тобой Соллу или одну из служанок, — выпаливает Андор со скоростью пулемета, пока шагает к двери.

Это первый раз, когда я вижу его взволнованным.

— Кстати, ты приятно пахнешь, — говорит он, прежде чем закрыть дверь.

Я смотрю на Леми, который наблюдает за мной, склонив голову набок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь