Онлайн книга «Земля воров»
|
Я знаю, что пребывание в каюте ухудшает мое самочувствие — меня тошнит, кожа липкая на ощупь, — но не осмеливаюсь выйти на палубу, не сейчас. Дело не только в том, что чем ближе мы подходим к Мидланду, тем больше портится погода, — последние сутки непрерывно льет дождь и поднялись огромные волны, из-за чего пребывание на палубе становится мучительным, — но и в том, что у меня начались боли. Я не хочу, чтобы Андор знал, что я страдаю. Я помню, что сама попросила его исцелить меня, но не хочу казаться еще более уязвимой, чем уже есть. По крайней мере, Штайнер смог повозиться в своей лаборатории и найти правильную смесь специальных трав и листьев, которая заменила чай, который я пила, чтобы предотвратить ежемесячные кровотечения. Это было бы еще одним осложнением, с которым пришлось бы справиться, а последнее, что я хочу, — это чтобы драконы обнаружили нас первыми, учуяв запах моей крови. Штайнер также дал мне немного маковой смолы на случай, если боль станет слишком сильной, но я обращаюсь с ней осторожно. Растение затуманивает разум и делает вялой, а мне нужно как можно больше энергии и ясности ума, тем более что я не знаю, собираемся ли мы сразу же отправиться на рейд. Черт, думаю я, когда на меня обрушивается очередная волна боли, и я стискиваю зубы, скручиваясь калачиком на кровати. На этот раз больно. Леми сочувственно скулит и кладет голову мне на ноги. Я зажмуриваюсь, поглощенная болью, разрывающей меня, матка кажется тяжелой, как камень, который пронзают раскаленным ножом. Он снова скулит, подставляя морду под мою руку, пока я не начинаю гладить его, и движения по его гладкой, мягкой шерсти облегчают боль. Не знаю, что является причиной, то, что в Леми есть суэн, или дело в нашей связи, но между нами всегда происходит какой-то обмен энергией, особенно когда я испытываю боль или стресс, как будто он забирает все плохое и отдает мне свое хорошее, не прося ничего взамен, кроме как почесать его время от времени. Стук в дверь моей каюты заставляет нас обоих вздрогнуть. Я сажусь, стараясь выглядеть нормально. — Да? — Можно войти? — спрашивает Андор через дверь. Я протягиваю руку к маленькому столику, достаю из мешочка кусочек маковой смолы и кладу его между зубами и щекой, как велел мне Штайнер. Этого не хватит, чтобы избавиться от боли, но, по крайней мере, она ослабнет, и я не потеряю функциональность. — Входи, — говорю я. Дверь открывается, и Андор заглядывает внутрь. Его волосы мокрые, от чего кажутся черными как смоль и длинными, прилипшими ко лбу и шее. Капля воды стекает вниз с его подбородка и исчезает за промокшим воротником, а я испытываю странное желание слизнуть ее. Наверное, маковая смола уже начала действовать, думаю я. — Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он, осматривая меня. — Ты выглядишь немного бледной. Я мрачно киваю. — Это цена за то, чтобы остаться сухой, — говорю я, слегка морщась от новой волны спазмов. По крайней мере, я могу списать свое состояние на морскую болезнь. — Ну, ты не останешься сухой долго, — говорит он, его глаза блестят от возбуждения, что обычно мне очень нравится, но не сейчас. — Мы достигли защитных барьеров. Тумбс собирается провести корабль через них. Похоже, что на другой стороне тоже идет дождь, но, надеюсь, не кислотный. |