Книга За вуалью, страница 36 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За вуалью»

📃 Cтраница 36

— Это не твоя мама, — напомнил он. — Тобой манипулируют демоны. Они хотят, чтобы ты пришла по своей воле найти ее. Она в безопасности. Она не в аду. Но они заманивают тебя туда. Чтобы удержать там. Или, что хуже, вернуться с тобой. Уверен, так демон захватил Майкла, брата Декса.

Я шумно выдохнула, провела рукой по волосам, пытаясь понять все это.

— То есть ты наблюдаешь за мной, влезаешь в мои сны, потому что думаешь, что я создам портал в Вуаль — или ад — и побегу за мамой.

— Как — то так.

— А если я пообещаю так не делать? Я бываю порою упрямой, может, порывистой, но после всего, что я видела, я точно не хочу быть обманутой и привести дьявола в этот мир.

Он слабо улыбнулся.

— Боюсь, я не могу поверить тебе на слово.

— Что дальше? — я пожала плечами. — Не знаю, заметил ли ты, но ты опоздал со всеми советами. Мне восемнадцать. Я уже годами справлялась с Дексом и Перри, с бабушкой и призраками. А теперь ты меня просветишь? Или ты просто следишь, чтобы я не нарушала?

— Я должен был понимать, во что ввязываюсь с тобой.

— Ладно тебе, — сказала я. — Я — само очарование.

Еще тень улыбки. Она разрушала мрачность его лица, и он выглядел младше. Я невольно задумалась, кем он был до этого. Почему Якобы взяли его к себе? Они забирали красавцев с рыжими волосами? Ему не было любопытно, кем он был раньше?

— Итак, — сказала я, — мы будем тут стоять и болтать? Что еще ты мне не сказал? Наверное, многое.

— Многое, — сказал он. — Но у нас есть время. Теперь ты знаешь.

— Теперь меня предупредили.

— Она — не твоя мать, — сказал он тихим голосом. — Я не могу смотреть за тобой круглосуточно. Тут должно быть доверие.

— Ты — бессмертный проводник, — напомнила я. — У тебя есть все время мира на наблюдение за мной, если ты хочешь.

— Это так не работает. Я все — таки человек.

— Ты мертв.

— Нет, я был мертв. Прошедшее время. Я дышу, ем, живу, хожу в туалет и сплю как ты.

Я сморщила нос, удивившись его юмору.

— СМИ*, кстати.

— Не понимаю я эти сокращения. Я говорю нормальными словами, как все.

Я закатила глаза.

— Сверхъестественный грамотей. Ты превратишь мою жизнь в ад?

Он посмотрел на мои губы, а потом мне в глаза.

— Я должен этому помешать, — он резко повернулся и посмотрел на дом. — Думаю, мне нужно тебя вернуть. Муж твоей сестры может сорваться, и не по себе будет даже Джейкобу.

— А что потом? Будешь уводить меня сюда, когда захочется? Случайные похищения?

— Я буду жить у Найтли по соседству, — сказал он.

— И что ты будешь делать? Там общежитие рыжих?

Он оглянулся на меня.

— Я уже говорил, я буду следить за тобой. Сколько должен.

— Отлично. Мы будем говорить о демонах через забор, как хорошие соседи?

Он не понял мои намеки. Похоже, меня вообще редко понимали.

— Мы можем поговорить об этом позже, — сказал он. — В другом месте и в других обстоятельствах. За кофе?

Я невольно улыбнулась и уперла руки в бока.

— Ты приглашаешь меня на кофе?

Его лицо оставалось без эмоций.

— Или мы можем встретиться тут.

— Нет, спасибо, — сказала я. — Лучше кофе.

— Хорошо, — он протянул руку. Я посмотрела на его ладонь, и он тихо вздохнул. — Если возьмешь меня за руку, перемещение будет мягче.

Я хотела пошутить, но не стала, а взяла его за руку.

Как и до этого, в моем сне, загудел ток, когда наши ладони соприкоснулись, и его пальцы обхватили мои. Волна тепла пронзила меня, дошла и между моих ног.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь