Онлайн книга «За вуалью»
|
Я сглотнула, надеясь, что он не ощущал этого от меня. Его взгляд не давал понять. Серый мертвый воздух перед нами замерцал, искажаясь, и я не успела понять, а голову словно наполнил пар, и гравитация пропала. Меня сдавило, я вырывалась и… Я вернулась на улицу во тьме, небо на востоке становилось лилово — серым. Воздух был теплым, пахло сухой травой. Мы были не одни. На газоне стояли Джейкоб, Декс, а еще Перри. Она увидела меня, подбежала и безумно обняла. — Боже! — завопила она, едва держась. — Я думала, что тебя уже не увижу! — Все хорошо, — сказала я ей, отодвигаясь, чтобы она увидела, что я в порядке. — Нам нужно поговорить. — Ты повел ее в Тонкую Вуаль, — выпалила Перри, повернувшись к Джею. — Ты чем думаешь? Он переглянулся и Джейкобом, тот пожал плечами. — Прости, — сказал Джей Перри. — Джейкоб все рассказал? — Да, — резко сказала она, впиваясь в него взглядом. Она защищала меня, как делал и Декс. — Это не значит, что я доверяю ему, и я точно не доверяю тебе. Если бы ты видел меня в пятнадцать, понял бы, почему. — Но ваш друг Максимус пожертвовал жизнью, спасая вас, — отметил спокойно Джейкоб, — но это не важно. Послушай, милая. Знаю, твой Джейкоб оставил на тебе шрамы, но одно кислое яблоко не портит всю корзину. — Максимус тогда уже стал изгоем, — тихо сказала Перри. Его смерть все еще давила на ее совесть. — Он… был другом. Не чужаком. И мы не сразу стали доверять ему. Уверена, — она посмотрела на Декса, стоявшего со скрещенными руками, — Максимус стал лучше, когда не был Якобом. Он устроил Дексу ад, когда был таким. Что это мне говорит? Что вся ваша правильность кривая, как у полицейских, только вы живете вечно. — Перри, — сказала я ей, схватив ее за руку и отвернув от них. Я посмотрела ей в глаза. — Я им верю. Пока что. Джей просто предупредил меня. И он водил меня не глубоко в Вуаль. Без побочных эффектов. Ладно. Это я сочинила, но Джей кивнул. — А теперь пора спать, завтра будет другой день, — напомнил строго Джейкоб, словно управлял буйными рокерами. — Завтра ты поедешь с нами, — напомнила Перри, потянув меня к дому. Я вырывалась. — Погоди. Нет. — Ада! — воскликнула она. — Я ощутила, что в шкафу. Там портал в ад, верно? — она посмотрела на Джея и Джейкоба. Джейкоб медленно кивнул. — Так мы думаем, — согласился он. — Но, пока Джей тут, Ада не в опасности. — Да. Никакой опасности от двери в ад в ее спальне, — она посмотрела на меня, глаза решительно пылали. — Ты поедешь с нами, и там ты будешь в безопасности. — Уже нет безопасных мест, — отметил Джейкоб, разглядывая ногти, словно ему стало скучно посреди ночи и улицы. — Если она отправится с вами, вы впустите это в свой дом. И, хоть вы умеете управляться с призраками, вы не справитесь с этим как Джей. Декс с насмешливой вежливостью поднял руку. — Уверен, мы отправили демона в ад. Джейкоб даже не поднял голову. — Нет. Не вы. Это сделала миссис Паломино. Их мать. Мы с Перри вздрогнули, его слова обжигали. — И вы поступите так же, если ситуация повторится? — продолжил Джейкоб, посмотрев на нас, морщины углубились на лбу. — Лучше не проверять и не подвергать никого опасности. Ада должна остаться здесь. Джей позаботится о ней, ведь это его долг, и я тут. — Играете в менеджера? — спросила я. — Приглядываю, — он улыбнулся. — Конечно, Ада, выбирать тебе. Ты можешь принимать решения, что бы ни говорили мы или твоя семья. |