Книга Рождественские желания, страница 27 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождественские желания»

📃 Cтраница 27

Снег хрустит под нашими ботинками, мы забираем наши подарки с заднего сиденья, и я чувствую досаду от того, как упаковала свои прошлым вечером. Я сделала все, что могла, но вышло все же немного кривовато и комковато, к тому же с неподходящей лентой.

Не успеваем мы дойти до входной двери, она распахивается, и, на ходу надевая пальто, на улицу выбегает Джессика.

— Позвольте мне помочь вам, — говорит она со своим очаровательным акцентом, протягивая руки, чтобы взять подарки из рук Лаклана. Но он игриво отмахивается от нее. Улыбаясь, она подходит ко мне. — Кайла, я так рада, что ты здесь, — говорит она, прежде чем притянуть меня для быстрого объятия, мой нос наполняют ароматы жасмина и зверобоя.

Джессика потрясающая, именно такой женщиной я и хотела бы быть, когда окажусь в ее возрасте. Ее кожа безупречна, макияж еле заметен, гладкая стрижка боб седого цвета простая и элегантная, и черный брючный костюм под пальто цвета верблюжьей шерсти выглядит непринужденно и шикарно. Даже тапочки из бархата, которые она, кажется, быстро надела, чтобы выйти на улицу, выглядят элегантно.

— Спасибо, что пригласили меня на Рождество, — говорю ей, расправляя плечи и пытаясь выглядеть более респектабельно. На какую-то ужасную минуту я боюсь, что, может быть, моя рубашка или молния на джинсах расстегнуты, или на мне кусочки грязи из замка и пыль в волосах, и я жду, пока не последую за ними в дом, чтобы проверить себя. Пока все хорошо. Хотя теперь, конечно, я краснею от своих воспоминаний.

В холле, держа в руках дымящуюся кружку, ждёт Дональд. И кривовато улыбается нам. Он очень похож на Бригса, может быть, даже на Брэма, и он очень скромного мнения о себе.

— Вы это сделали, — говорит он нам, и хотя его голос суровый, глаза за очками смотрят с нежностью. — Мы-то думали, нам придется отправлять поисковую группу.

— Извини, — говорит Лаклан, обнимая его. Я получаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как этот большой, неуклюжий, татуированный мужчина обнимает своего воспитанного и правильного приемного отца. — Хотел свозить ее в замок Данноттар.

— Ооо, — говорит Джессика, беря у меня мои подарки, пока я снимаю пальто. — Что за особенное место. Хотя, должно быть, очень холодное, сейчас так ветрено.

— На самом деле было хорошо. Даже довольно жарко, — обыденно говорит Лаклан, и я чувствую, что мое лицо снова краснеет. Быстро отворачиваюсь, чтобы повесить пальто. Обычно я не смущаюсь из-за таких инсинуаций, но рядом с его родителями это совсем другая история.

Мы осматриваем остальную часть дома, которая немного более современна, чем снаружи, и больше, чем я думала. Полы покрыты мягкими, узорчатыми коврами, которые, возможно, выбирала Джессика. Они кажутся в ее вкусе, и у меня нет никаких сомнений, что она могла приложить руку к тому, чтобы декорировать это место.

На стенах висят картины сельских шотландских пейзажей, рядом стоят деревянные антикварные столики, заставленные фотографиями. Я останавливаюсь, разглядывая их. На одной фотографии вижу Бригса в выпускной форме, возможно, когда он получал степень магистра или кандидата наук. Вижу выцветшее фото восьмидесятых с двумя молодыми мальчиками в школьной форме, один с золотисто-каштановыми волосами, а который повыше, с более темными. На лицах обоих нахальные улыбки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь