 
									Онлайн книга «Рождественские желания»
| Добравшись до конца подъездной дорожки, мы расчищаем главную сельскую дорогу, глядя по сторонам на оба конца, но не видно ничего кроме черноты и идущего снега. На расстоянии, кажется, мерцает какой-то свет, но это тот же район, что и соседняя ферма. Вероятно, это свет из сарая. Тем не менее, я тяну ее за руку, и мы отправляемся в том направлении. Из-за снега, ветра и медленного шага Кайлы нам требуется некоторое время, чтобы, наконец, приблизиться к свету. Кажется, это сарай, и когда мы останавливаемся, глядя на него с расстояния нескольких метров, готовые повернуть назад, свет пересекает тень. Похоже, к нам направляется человеческая фигура. Я опускаю шарф и кричу: — Эй? — направляя фонарик в ту сторону. Свет продолжает освещать падающие снежинки, пока, наконец, мы не оказываемся в нескольких шагах от человека. Кайла рядом напрягается, и я пытаюсь прищуриться сквозь метель, чтобы видеть лучше. Если это какой-то сумасшедший, я смогу постоять за нас, но, скорее всего, просто кто-то ищет помощи в этой буре. — Лаклан? Слышу голос Бригса, и внезапно он оказывается напротив, воротник его пальто поднят до подбородка. Он одет не по погоде, лишь пальто, шарф и кожаные перчатки. — Бригс! — восклицаю я, радуясь, что вижу его, но, не понимая, какого черта произошло. — Ты в порядке? Он закрывает глаза от луча света и кивает. — Да. Чертовски замерз, но да, — бегло смотрит на Кайлу. — Привет, Кайла. Я недалеко от дома? Качаю головой, хватая его за руку, и тяну его в правильном направлении. — Нет, сейчас мы быстро доставим тебя домой, — когда мы, пошатываясь, бредем через снег, Бригс держится руками за грудь и воротник. Сначала я думаю, что он пытается согреться, но, похоже, у него есть что-то под пальто. Возможно, подарок. — Что случилось? — кричит на него Кайла. — Все так сильно беспокоились. — Гребаная буря застала меня врасплох. Все было нормально, пока я не очутился у поворота недалеко от фермы. Мне не повезло. И я оказался в сугробе. Не смог вытащить машину, а Макоули нет дома. — Машина пострадала? — С ней все будет нормально, — говорит он, брови нахмурены от холода. Криво ухмыляется мне. — У Манипенни бывали времена и похуже. Ах, да. Я и забыл, что он дал машине имя. И оно ей определённо подходит. Мы доходим до начала подъездной дорожки, обратный путь кажется быстрее. — Только вот я не один, — говорит Бригс, медленно приближаясь. Мы с Кайлой останавливаемся и смотрим на него. Он не отводит взгляда, и я смотрю на темный, покрытый снегом мир позади него. Насколько я могу судить, он один. — О чем ты? — поворачиваясь, спрашиваю я. — Пойдём, поговорим внутри. — Мы не можем, — говорит он. — Потому что его внутрь не пустят. Я с недоумением смотрю на него, когда Бригс открывает верхнюю часть своего пальто. Показывается маленькая белая голова щенка, и большие чёрные глаза моргают, глядя на снег. — Бригс? — говорю я, подходя ближе и глядя на холодный испуганный комок. — Откуда он у тебя? Он быстро закрывает пальто и указывает головой в сторону фермы. — Я был в сарае, искал людей. Услышал скулеж, подвинул сено и нашел чертова щенка. Думал, что это игра воображения. Огляделся, рядом не было другой собаки или какого-нибудь животного. Если бы я не забрал его, он бы точно замерз сегодня. — Ой-ой-ой, — говорит Кайла, практически тая на глазах. — Ну, надеюсь, он чей-то, и они придут, чтобы найти его. | 
