Книга Хозяйка волшебного ателье, страница 56 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»

📃 Cтраница 56

— Конечно, нет, любое похищение — это преступление. Но как можно сравнивать детей из дворянских семей и обычных горожан?

Я сдержался от грубого ответа, сделал глубокий вдох и начал допрос:

— Мистер Мунс, скажите, нет ли у вас каких-то подозрений, кто мог желать зла мисс Лилиане Коренфорт, ее матери или отцу? Насколько я понял, вы достаточно близки к этой семье?

Поняв, что его игра не нашла отклика, наследник несуществующей монархии все же сел нормально, скрестив ноги и опираясь на один из подлкотников:

— Я покровительствую миссис Коренсфорт, но все в пределах моральных норм. Если вы подозреваете что-то эдакое... — он сделал неопределенный жест рукой.

— Я должен что-то подозревать? — выгнул бровь я. Слухи о мистере Мунсе ходили разные, но, насколько я понял, он одаривал своим вниманием либо самых красивых, либо самых состоятельных дам их монархистской общины, а миссис Коренсфорт не относилась ни к одной из этих категорий, так как сама состоянием мужа свободно распоряжаться не могла.

— Конечно, нет. Мы с миссис Коренсфорт хорошие друзья, я сочувствую ее горю.

— К вам не приходили какие-либо письма, требования выкупа или ультиматумы, связанные с похищением?

— Нет, конечно, если бы мне что-то такое пришло, я немедленно сообщил бы полиции, — возмутился мистер Мунс.

— Иногда в подобных письмах грозят убить похищенного в случае обращения в правоохранительные органы. К сожалению, родственники часто верят в это...

— Уверен, если поддаться провокации преступников, вероятность смерти похищенного будет выше. Наш род не ведет переговоров с террористами, похитителями и преступниками, — жестко оборвал мистер Мунс.

Хм, а под маской легкомысленного хлыща оказался холодный расчетливый разум. И никакой жалости к девочке, никаких сомнений.

— Мистер Мунс...

— Лорд Мунс, — немедленно поправил меня мужчина.

Я с трудом удержался от замечания, что это обращение уже устарело. Ну, хоть не именует себя «его величеством».

— Хорошо, лорд Мунс. Пожалуйста, ответьте честно, эта информация не будет разглашена, но она может стать решающей для расследования. Миссис Коренсфорт во время допроса заявила, что считает, что ее дочь Лилиана — ваша истинная пара. Вы можете подтвердить эту информацию?

Довольная улыбка скользнула по тонким губам «принца», он откинулся на спинку кресла с самым что ни на есть королевским видом:

— Лилиана еще слишком юна, чтобы это проверять. Я не стал бы лишать девочку детства, втравливая ее в политические дрязги.

— И все же? Как вы считаете, этот факт мог спровоцировать преступников?

— Возможно, — медленно произнес мистер Мунс. — Вы знаете, как в королевском роду официально передается право наследования?

Я безразлично пожал плечами, и он принял это за интерес:

— Из всех сыновей монарха наследником назначается тот, кто раньше находит истинную пару. Иногда, если ни один из принцев истинной так и не встречал, власть переходила к истинному супругу принцессы. Я, хоть и дальний родственник покойного короля, считаюсь возможным наследником именно из-за того, что мои родители и дедушки не прерывали этой традиции и женились только на истинных. Так что, да, если миссис Коренсфорт слишком сильно распространялась о своей надежде, что ее дочь станет моей истинной супругой, могли найтись люди, которые решили этому воспрепятствовать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь