Онлайн книга «Истинное сокровище для лорда-дракона»
|
– Вот именно, что недостаточно. Ты вот знала, что все женщины королевской семьи умерли при родах? – Нееет. – Удивлённо протянула и посмотрела на меня. – А ты откуда знаешь? – Велиамина рассказала. – Прошептала я, наклонившись к Арабелле. – Но мне нужно узнать другое. – Что именно? – Кто наложил проклятие на дом Баллардов и как его снять? – Ей-богу, я не понимаю тебя Лира Монтеро! У нас тут проблемка поважней образовалась. Если мы не испечём к вечеру торт для ректора Гербранда, тебя отсюда выставят с вещами, и обратного пути не будет. – Торт? Серьёзно? – Возмутилась тому, что сказала подруга. – Неужели тебя только это интересует? – Вообще-то, не только. Но я думала, ты хотела остаться в академии. Если нет, я умываю руки. – Девушка поднялась и пошла к выходу. – Арабелла, постой! – Крикнула и побежала за подругой. Схватила её за руку и развернула к себе. – Прости, я не подумала! Ты права. Надо заняться тортом, а потом проклятием. – Ты очень странно себя ведёшь, после вчерашнего посещения Велиамины. – Я всё тебе расскажу, обещаю. Идём! Потянула подругу к кухарке Эльве и когда мы остановились напротив неё, я начала. – Мадам Эльва, нам нужна ваша помощь. – Сложила руки у груди и сделала самые жалобные глаза. – Я слушаю мой птенчик. – Удивлённо посмотрела на меня, а потом на улыбающуюся и кивающую Арабеллу. – Вы знали, что у нашего молодого ректора сегодня день рождения? – Не может быть! Сегодня? А почему же мне никто не сказал? – Взмахнула руками и раздосадованно закачала головой. – Я вам говорю. Мы хотим сделать ему сюрприз и подарить торт. Самый вкусный торт, который может испечь только мадам Эльва. – Я? – Улыбнулась кухарка и покраснела. – Но я так давно не пекла торты. – У вас обязательно всё получится. – Погладила её по руке. – А мы поможем. Правда, Арабелла? Посмотрела на подругу и она снова кивнула. Как мы собирались помогать кухарке, мы пока не знали, но то, что торт будет к вечеру, были уверены. Глава 38 Пока моя подруга Арабелла охмуряла молодого ректора и проводила с ним ревизию по магической академии, я снова пошла в библиотеку. Мысль о том, что там могут быть сведения о проклятии семьи Баллардов, не отпускала меня. Я хотела знать, что случилось около ста лет назад и кто был виноват в том, что каждая женщина в их семье умирала от родов. Меня могла постигнуть та же участь и сейчас я хотела сделать всё, чтобы проклятие старой ведьмы меня не коснулось. – Ну где же ты? – Искала глазами нужную книгу и не находила. Битый час я рыскала по полкам, поднималась на лесенку и снова задвигала ценные фолианты на полку. – Ну где? – Вы кого-то потеряли? – Услышала я приятный старческий голос и замерла. А затем отодвинула книжки и посмотрела в сторону входа в библиотеку. Ничего не было видно, но там явно кто-то стоял. И почему, я думала, что в библиотеке я одна? Сделала шаг в сторону и выглянула из-за стеллажей. Прислонившись к столу стояла небольшого ростика женщина, которая упрямо на меня смотрела большими глазами из-за толстых стёкол очков. У неё было доброе выражение лица и приятная улыбка. Конечно же, я узнала кто это была, просто думала, что она тоже на каникулах. Миссис Каргес, библиотекарь и сторожил этой библиотеки, в которой последний год своего обучения, я проводила очень много времени. |